اولین بار است که به اینجا می‌آیید؟ راهنمای سایت را بخوانید!
Close Sidebar
وب‌سایت پرسش و پاسخ پارسی‌لاتک جایی برای پرسش و پاسخ درباره سیستم حروف‌چینی لاتک و بسته زی‌پرشین است. در اینجا می‌توانید سوال‌های خود را بپرسید و به سوال‌های دیگران پاسخ دهید.

محبوب‌ترین برچسب‌ها

رفع خطا جدول مراجع xepersian ریاضی‌نویسی شکل فونت فهرست مطالب شماره‌گذاری منابع bidi پانویس بیب‌تک tikz تک‌لایو parsilatex بیمر اسلاید زی‌پرشین پاورقی bibtex سربرگ نماد رسم شکل فرمول‌نویسی قالب ارجاع‌دهی biditexmaker هدر ویرایشگر beamer واژه‌نامه اندازه فونت texstudio عنوان فصل ماتریس اعمال نشدن تغییرات در پی‌دی‌اف رسم جدول bidipresentation شماره صفحه حاشیه رنگ عنوان شکل اسلاید فارسی محیط قضیه گراف مکان شکل tikzpicture حروف‌چینی کد شماره فصل enumerate tabriz_thesis نمایه align زیرنویس شکل کادر itemize فهرست اشکال الگوریتم listings عدم اجرا نیم‌فاصله متن لاتین و فارسی بسته فاصله بین خطوط قالب پایان‌نامه فرمول نصب تک‌لایو فارسی‌تک hyperref شماره فرمول glossaries کپشن نمودار خروجی لاتک حروف‌چینی چندستونی فونت فارسی و انگلیسی ماکرونویسی biditools شماره پاورقی پیوست‌ سوال امتحانی فاصله‌گذاری فرمول چندضابطه‌ای subfigure extrafootnotefeatures header texmaker pdf tex biditufte-book longtable تصویر شمارنده texlive2015 زیرنویس خطا رسم نمودار شماره‌گذاری صفحات پایان نامه دیاگرام فهرست جداول میک‌تک texlive2016 تنظیم جدول آکولاد kashida texworks caption اندیس lollipop iust-thesis multicol فصل‌نویسی شعر سوال چهارگزینه‌ای بولد تورفتگی اعداد فارسی فاصله عمودی xindy چپ‌چینی اوبونتو میکروسافت ورد قاب geometry texlive fancyhdr وسط‌چینی تک لایو 2015 عنوان بخش شماره گذاری به‌روزرسانی بسته aimc46 صفر توخالی فرمول طولانی بیرون‌زدگی xelatex کاما tcolorbox پوستر فاصله سطرها نوشتافت شکست خط tex-programming فونت اعداد pgfplots قرآن tabriz-thesis ایتالیک winedt جستجوی معکوس فلش جایابی تصویر قالب کتاب پاراگراف‌بندی بازیابی اطلاعات هایپرلینک فهرست نمادها شمارنده فصل font محیط ریاضی رسم کادر جداکننده جدول طولانی فهرست تصاویر شماره‌گذاری فرمول algorithm2e فونت بولد proof equation bidipoem eps جدول افقی عکس به‌روزرسانی پانویس چندستونی کمک مالی فاصله خطوط حروف‌چینی شعر زیرشکل minipage قلم پانویس پاراگرافی ltrfootnote پیوست computeautoilg متن فارسی و انگلیسی فرمول چندخطی neveshtuft غلط‌گیری املایی تک‌پارسی پیکان لاتکس tabular baselineskip شماره قسمت قسمت عنوان جدول
4 نفر آنلاین
0 عضو و 4 مهمان در سایت حاضرند
بازدید امروز: 4365
بازدید دیروز: 9762
بازدید کل: 25088432

چرا پنجره شناور مربوط به دستور todo در سمت راست صفحه قرار می گیرد؟ آیا این در بسته todonotes یک امر عادی است؟

–1 رای
516 بازدید

قبل از هر چیز، در خصوص بسته todonotes باید عرض کنم که تلاش ها و پیگیری های مجدّانه آقای وفا خلیقی باعث گشته که این بسته سازگاری بسیار خوبی با بسته های xepersian و bidi بدست بیاورد (کافیست گذری بر پرسش و پاسخ های مربوط به تغییرات نسخه های 16، 16.1، 16.2 و 20.3 داشت تا لزوم قدردانی از ساعت ها تلاش و مجاهدت ایشان را بهتر درک نمود). در مورد تاریخچه کار روی زوایای مختلف همانگ نمودن بیشتر بسته todonotes و بسته های xepersian و bidi نیز پیشنهاد می کنم نگاهی به پرسش و پاسخ های زیر انداخته شود:
هایلایت کردن بخشی از پاراگراف متن فارسی
ایجاد کنارنویس در لاتک با چه دستوری امکان پذیر است؟
مشکل در استفاده از بسته‌ی todonotes
آیا حتماً باید دستور presetkeys را بعد از فراخوانی بسته xepersian استفاده کنیم؟ چرا؟

امروز آخرین نسخه از بسته bidi که روی ctan قرارگرفته بود را دانلود و نصب کردم. به سراغ کد کمینه مربوط به todonotes رفته و سعی نمودم تا از دستورات listoftodos و missingfigure به صورت بهینه ای استفاده نمایم.
این کد تک می باشد:

\documentclass{article}
\usepackage[nopar]{ptext}
\usepackage[colorinlistoftodos]{todonotes}
\usepackage{xepersian}
\settextfont{XB Niloofar}
\presetkeys{todonotes}{align=justify,textdirection=righttoleft}{}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% کدی برای تغییر کلمات پیش فرض دستور missingfigure از کلمات انگلیسی به فارسی
\makeatletter
\renewcommand{\@todonotes@MissingFigureUp}{\rl{شکل}}
\renewcommand{\@todonotes@MissingFigureDown}{\rl{جا افتاده}}
\renewcommand{\@todonotes@todolistname}{\rl{لیست کارها}}
\renewcommand{\@todonotes@MissingFigureText}{\rl{شکل}}
\makeatother
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\begin{document}
    \listoftodos[لیست کارها]
چند کلمه همین جوری می نویسیم ‎تا خط پر شود و به انتها برسد و بقیه متن که در حال نوشتن آن هستیم و کمی متن بیشتری می‌نویسیم چند کلمه 
 \todo[inline]{
    این یک متن دراز است که من در حال نوشتنش هستم و از نوشنش لذت می‌برم و نمی‌دانم که شما هم این چنین احساسی دارید یا نه. در این قسمت چند فرمول هم اضافه می کنم به صورت زیر $sin(x)=0$. باید این را هم امتحان نمود.
 }
همین جوری می نویسیم تا خط پر شود و به چند کلمه همین جوری می نویسیم تا خط پر شود 
\todo{
این یک متن دراز است که من در حال نوشتنش هستم و از نوشنش لذت می‌برم و نمی‌دانم که شما هم این چنین احساسی دارید یا نه
}
\ptext[1-2]
\lr{ 
    \missingfigure[figposition=right]{\rl{سلام ... همیشه شاداب و سلامت باشید.}}
}

\end{document}

و این هم خروجی:

enter image description here
همانطور که مشاهده می شود پنجره شناور مربوط به دستور todo برخلاف حالات عادی در سمت راست قرار گرفته است که این مسئله موجب گشته که خط مربوط به این پنجره از روی کلمات موجود در آن رد شده و خوانایی آنها را پایین آورد:
enter image description here
یادآور می شوم که در حاشیه سمت راست قرار گرفتن این پنجره شناور در مواقعی که به عنوان مثال از بسته showlabels برای مشاهده برچسب های موجود در متن استفاده می شود می تواند باعث اختلال در نظم ظاهری و یا تداخل برخی اشیاء (مثلاً برچسب و پنجره شناور) در حاشیه سمت راست خروجی شود.
البته به نظر می آید که این اتفاق تنها در مواردی بسیار خاص اتفاق می افتد. به عنوان مثال اگر دستورات مربوط به missingfigure در همین کد کمینه را حذف یا جابجا نماییم، شاهد این خواهیم بود که پنجره شناور دستور todo در حاشیه سمت چپ قرار می گیرد.
سوال این است که آیا در حاشیه سمت راست قرار گرفتن پنجره شناور امری طبیعی در بسته todonotes است یا این مورد از تغییرات درون بسته bidi نشأت گرفته است؟
در انتها چنانچه در ابتدا نیز عرض کردم، بر خود لازم می دانم که از زحمات آقا وفا تشکر و قدردانی نمایم.

فایل‌های پیوست
سوال شده آبان 18, 1395 توسط حمیدرضا الهی (180 امتیاز)

1 پاسخ

+1 رای
 
بهترین پاسخ

امروز آخرین نسخه از بسته bidi که روی ctan قرارگرفته بود را دانلود و نصب کردم. به سراغ کد کمینه مربوط به todonotes رفته و سعی نمودم تا از دستورات listoftodos و missingfigure به صورت بهینه ای استفاده نمایم.

متأسفانه مشکل از فایل خود شماست. دستورات \lr و \rl فایل شما کاملاً زاید هستند و همین مشکل‌زاست. با حذف این دستورات:

\documentclass{article}
\usepackage[nopar]{ptext}
\usepackage[colorinlistoftodos]{todonotes}
\usepackage{xepersian}
\settextfont{Yas}
\presetkeys{todonotes}{align=justify,textdirection=righttoleft}{}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% کدی برای تغییر کلمات پیش فرض دستور missingfigure از کلمات انگلیسی به فارسی
\makeatletter
\renewcommand{\@todonotes@MissingFigureUp}{شکل}
\renewcommand{\@todonotes@MissingFigureDown}{جا افتاده}
\renewcommand{\@todonotes@todolistname}{لیست کارها}
\renewcommand{\@todonotes@MissingFigureText}{شکل}
\makeatother
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\begin{document}
    \listoftodos[لیست کارها]
چند کلمه همین جوری می نویسیم ‎تا خط پر شود و به انتها برسد و بقیه متن که در حال نوشتن آن هستیم و کمی متن بیشتری می‌نویسیم چند کلمه 
 \todo[inline]{
    این یک متن دراز است که من در حال نوشتنش هستم و از نوشنش لذت می‌برم و نمی‌دانم که شما هم این چنین احساسی دارید یا نه. در این قسمت چند فرمول هم اضافه می کنم به صورت زیر $sin(x)=0$. باید این را هم امتحان نمود.
 }
همین جوری می نویسیم تا خط پر شود و به چند کلمه همین جوری می نویسیم تا خط پر شود 
\todo{
این یک متن دراز است که من در حال نوشتنش هستم و از نوشنش لذت می‌برم و نمی‌دانم که شما هم این چنین احساسی دارید یا نه
}
\ptext[1-2]
    \missingfigure[figposition=right]{سلام ... همیشه شاداب و سلامت باشید.}


\end{document}

خروجی هیچ مشکلی ندارد.

enter image description here

پاسخ داده شده آبان 18, 1395 توسط وفا (24,432 امتیاز)
انتخاب شده آبان 18, 1395 توسط حمیدرضا الهی
تشکر از الطاف بی پایان تان.
حق با شماست. من هم تقریباً این موضوع را امتحان کرده بودم و متوجه آن شده بودم. همان طور که عرض کرده بودم "این مورد تنها در مواردی بسیار خاص اتفاق می افتد" همانند همین کد که به اشتراک گذاشته بودم. اما بیش از هر چیز آنچه برایم در این کد، جالب و مورد توجه بود، این بود که دلیل این اتفاق چیست. آیا استفاده از دستور lr و بعد از آن rl چنین پدیده ای را موجب می شود. همانطور که شما فرمودید، با حذف دستور lr دیگر چنین پدیده ای را شاهد نیستیم. اما چرا باید اینطور باشد در حالی که بین دستور lr و دستور todo که پنجره شناور را ایجاد می کند یک دستور ptext[1-2] وجود دارد که باعث ایجاد فاصله ای از کلمات بین این دو دستور می شود. آیا این فاصله بی تأثیر است؟
با تشکر فراوان از لطف شما که برای سوالات این حقیر وقت صرف می نمایید.
هنگامی که از دستور \lr استفاده می‌کنید، مقدار دستور شرطی \if@RTL نادرست می‌باشد و \marginpar بصورت عکس قرار می‌گیرد (متون چپ به راست).

سوال اصلی این است: وقتی دستورات \lr و \rl زاید هستند، شما چه اصراری به استفاده از آنها دارید؟
تشکر فراوان از جواب مناسب شما که به خوبی ابهام به وجود آمده برای من در سوالات مطرح شده را برطرف نمود.
هدف من از حضور در این سایت آموختن است. و البته اگر اساتید (بزرگوارانه) اجازه دهند، خوشحال می شوم اگر بتوانم برخی مشکلات (پیش پا افتاده) برخی کاربران را برطرف نمایم. بدین ترتیب امیدوارم سوء تفاهم به وجود آمده در مورد اصرار این حقیر بر استفاده از یک کد نامناسب، برطرف گردیده باشد.
باز هم از سرعت بالای پاسخگویی شما و صرف وقت برای کاربران سایت تشکر می نمایم.
...