اولین بار است که به اینجا می‌آیید؟ راهنمای سایت را بخوانید!
Close Sidebar
وب‌سایت پرسش و پاسخ پارسی‌لاتک جایی برای پرسش و پاسخ درباره سیستم حروف‌چینی لاتک و بسته زی‌پرشین است. در اینجا می‌توانید سوال‌های خود را بپرسید و به سوال‌های دیگران پاسخ دهید.

محبوب‌ترین برچسب‌ها

رفع خطا جدول مراجع xepersian ریاضی‌نویسی شکل فونت فهرست مطالب شماره‌گذاری منابع bidi پانویس بیب‌تک tikz تک‌لایو parsilatex بیمر اسلاید زی‌پرشین پاورقی سربرگ bibtex نماد فرمول‌نویسی رسم شکل قالب ارجاع‌دهی biditexmaker هدر ویرایشگر beamer واژه‌نامه اندازه فونت texstudio عنوان فصل ماتریس اعمال نشدن تغییرات در پی‌دی‌اف رسم جدول bidipresentation شماره صفحه حاشیه رنگ عنوان شکل اسلاید فارسی محیط قضیه گراف مکان شکل tikzpicture حروف‌چینی کد شماره فصل enumerate tabriz_thesis نمایه align زیرنویس شکل کادر itemize listings الگوریتم عدم اجرا نیم‌فاصله متن لاتین و فارسی فهرست اشکال بسته فاصله بین خطوط قالب پایان‌نامه فرمول نصب تک‌لایو فارسی‌تک hyperref شماره فرمول glossaries کپشن نمودار حروف‌چینی چندستونی فونت فارسی و انگلیسی ماکرونویسی خروجی biditools شماره پاورقی پیوست‌ فاصله‌گذاری فرمول چندضابطه‌ای لاتک سوال امتحانی subfigure extrafootnotefeatures header texmaker pdf tex biditufte-book تصویر شمارنده texlive2015 longtable زیرنویس خطا رسم نمودار شماره‌گذاری صفحات پایان نامه دیاگرام فهرست جداول میک‌تک texlive2016 تنظیم جدول kashida texworks caption اندیس lollipop iust-thesis multicol فصل‌نویسی شعر سوال چهارگزینه‌ای بولد تورفتگی آکولاد اعداد فارسی فاصله عمودی xindy چپ‌چینی اوبونتو میکروسافت ورد قاب geometry texlive fancyhdr تک لایو 2015 عنوان بخش به‌روزرسانی بسته aimc46 صفر توخالی فرمول طولانی بیرون‌زدگی کاما وسط‌چینی tcolorbox پوستر شماره گذاری فاصله سطرها نوشتافت شکست خط tex-programming فونت اعداد pgfplots قرآن tabriz-thesis ایتالیک winedt جستجوی معکوس xelatex فلش جایابی تصویر قالب کتاب پاراگراف‌بندی بازیابی اطلاعات هایپرلینک فهرست نمادها شمارنده فصل font محیط ریاضی رسم کادر جداکننده جدول طولانی فهرست تصاویر شماره‌گذاری فرمول algorithm2e فونت بولد proof equation bidipoem eps جدول افقی عکس به‌روزرسانی پانویس چندستونی کمک مالی فاصله خطوط حروف‌چینی شعر زیرشکل minipage قلم پانویس پاراگرافی ltrfootnote پیوست computeautoilg متن فارسی و انگلیسی فرمول چندخطی neveshtuft غلط‌گیری املایی تک‌پارسی پیکان لاتکس tabular baselineskip شماره قسمت قسمت عنوان جدول
14 نفر آنلاین
0 عضو و 14 مهمان در سایت حاضرند
بازدید امروز: 8272
بازدید دیروز: 24728
بازدید کل: 21238366

قرار گرفتن مراجع فارسی در انتهای مراجع

+2 رای
1,182 بازدید

در قسمت مراجع می بایست ابتدا مراجع فارسی و به دنبال ان مراجع لاتین بیاید، ولی در متن من مراجع فارسی در انتهای بعد از مراجع لاتین می اید. ممنون میشم رهنمایی کنید برای رفع مشکل چکار کنم؟
همچنین از

\bibliographystyle{plain-fa}

\bibliography{font}

استفاده کردم

فایل‌های پیوست
ref.JPG
سوال شده اردیبهشت 1, 1397 توسط marik (28 امتیاز)
برچسب گذاری دوباره اردیبهشت 3, 1397 توسط وحید دامن‌افشان

2 پاسخ

+2 رای
 
بهترین پاسخ

مرتب‌سازی مراجع در سبک‌های plain-fa و acm-fa به شرطی که از bibtex8 و به صورت مناسب استفاده شود، به صورت خودکار انجام می‌شود. به این منظور دنباله پردازشهای زیر را انجام دهید:

 xelatex filename
 bibtex8 -W -c cp1256fa filename
 xelatex filename
 xelatex filename

در این حالت اگر از استیل‌هایی که مراجع را مرتب می‌کنند استفاده کرده باشید، ابتدا مراجع فارسی -بر حسب حروف الفبای فارسی- و سپس مراجع لاتین -بر حسب حروف الفبای لاتین- خواهند آمد. در ویرایشگرهای مختلف معمولا این امکان هست که bibtex را به گونه‌ای تنظیم نمود که همیشه به صورت فوق عمل نماید و تا آنجا که نگارنده می‌داند تنظیم به این صورت تاثیری روی اسناد لاتین کاربر نخواهد داشت.
برای آگاهی از نحوه انجام این تنظیم اینجا را ببینید.

منبع: زی‌پرشین و BibTeX

پاسخ داده شده اردیبهشت 1, 1397 توسط ایمان بیات (3,684 امتیاز)
انتخاب شده اردیبهشت 3, 1397 توسط marik
ممنون از پاسختون. من در texwork کار میکنم و با این روش جواب گرفتم.عالی
+5 رای

سلام
در زیر یک روش ساده برای انجام این‌کار در ویرایش‌گر تک‌استودیو به همراه شکل معرفی می‌کنم. انشاالله که کارآمد واقع بشود.
حُسن این روش این است که با فقط یک‌بار پردازش شما، مراجع به سادگی ایجاد می‌شوند. در واقع با یک‌بار پردازش شما چهار پردازش زیر را همزمان انجام داده‌اید:

  • xelatex
  • bibtex8
  • xelatex
  • xelatex

ابتدا تک‌استودیو را اجرا کنید و از منوی Option در سربرگ، گزینه‌ی Configure TeXstudio... را انتخاب کنید تا وارد مرحله‌ی بعدی مطابق تصویر زیر شوید:
enter image description here
مطابق شماره‌ها عمل کنید و در مرحله‌ی 4 کد زیر را وارد کنید:

txs:///xelatex |bibtex8 -W -c cp1256fa %.aux| txs:///xelatex|txs:///xelatex

بعد از انجام 5 مرحله‌ی قبل و تایید مراحل با دکمه‌ی ok فایل منبع خود را باز کنید و مطابق تصویر زیر، یوزرکامند xexebibxe را از منوی Tools اجرا کنید تا 4 مرحله‌ی بالا همزمان انجام شوند:
----------enter image description here


بدیهی است که فرایند این مرحله کمی طولانی‌تر از حد معمول است و فقط آن را زمانی انجام دهید که می‌خواهید خروجی نهایی را از فایل خود بگیرید.
با این توضیحات فایل منبع شما به صورت زیر است:


\documentclass{article}
\usepackage[%
inlinemathdigits=persian,%
displaymathdigits=persian%
]{xepersian}
\settextfont[Scale=1.2]{IRZar}
\settextdigitfont[Scale=.9]{Yas}
\setmathdigitfont[Scale=.9]{PGaramond}
\begin{document}
کافیه فقط یک بار با یوزرکامند ساخته شده به نام xexebibxe مطابق الگوی گفته شده در این درس پردازش کنید و از نتیجه‌ی کار لذت ببرید.
مطابق مراجع
\cite{gordon1998cluster}،
\cite{pourasad2011farsi}،
\cite{pasghoheshnameOCR87}، 
\cite{c}،
\cite{b}،
\cite{d}
و 
\cite{a}
نتیجه می‌گیریم که...

\bibliographystyle{plain-fa}
\bibliography{23}
\end{document}

و فایل bib شما که من با نام 23 ذخیره کرده‌ام و باید در پوشه‌ای که فایل منبع شما در آن قرار دارد، قرار گیرد به صورت زیر است:

@incollection{gordon1998cluster,
  title={Cluster validation},
  author={Gordon, Allan D},
  booktitle={Data science, classification, and related methods},
  pages={22--39},
  year={1998},
  publisher={Springer}
}
@Book{pasghoheshnameOCR87,
  title =     {پژوهشنامه نویسه‌خوان نوری(OCR) فارسی},
  publisher = {شورای پژوهشی OCR کارگروه خط و زبان فارسی شورای عالی اطلاع رسانی},
  year =      {1387},
  author = {ابراهیمی, افشین and عزمی, رضا and فائز, کریم and قصرساز, ارسلان and کبیر, احسان الله and مظفری, سعید and بین, نیک بین},
  language =  {Persian}
}
@InCollection{pourasad2011farsi,
  author = {Pourasad, Yaghoub and Hassibi, Houshang and Ghorbani, Azam},
  title =         {Farsi font recognition using holes of letters and horizontal projection profile},
  booktitle =     {Innovative Computing Technology},
  publisher =     {Springer},
  year =          {2011},
  pages =         {235--243},
  __markedentry = {[S.R.P:1]},
  file =          {:D\:\\font thesis\\sources\\survey-ref\\[2011 porasad]farsi font recognition using holes of letters and horizontal projection profile.pdf:PDF}
}
@Article{a,
author =  {Author, A.},
title =    {Title},
journal =  {Journal},
 year =   1986
}

@ARTICLE{b,
  AUTHOR =  {مددپور, شاپور},
  TITLE =  {دقت فدای سرعت},
  JOURNAL =  {مجله‌ی ریاضی کاوش},
  VOLUME =  {1},
  YEAR =  {1389},
  NUMBER =  {1},
  MONTH =  {آبان},
  PAGES =  {1-3},
  LANGUAGE =   {Persian}
}

@ARTICLE{d,
  AUTHOR =  {مددپور, شاپور},
  TITLE =  {همریختی و بروریختی در حلقه‌ها},
  JOURNAL =  {مجله‌ی گراف فارس},
  VOLUME =  {1},
  YEAR =  {1395},
  NUMBER =  {1},
  MONTH =  {بهار},
  PAGES =  {39-43},
  LANGUAGE =   {Persian}
}

@ARTICLE{c,
  AUTHOR =  {مددپور, شاپور},
  TITLE =  {فهم‌درمانی},
  VOLUME =  {1},
  YEAR =  {1380},
   JOURNAL =  {همایش ریاضی استان خوزستان},
  NUMBER =  {1},
  MONTH =  {آذر},
  LANGUAGE =   {Persian}
}

و در نهایت خروجی شما با تکلایو 2017 مطابق نمونه‌ی زیر است:

enter image description here

موفق باشید. مددپور

پاسخ داده شده اردیبهشت 2, 1397 توسط شاپور مددپور (8,657 امتیاز)
ممنون از پاسختون. به نظر میاد دوستانی که با تک‌استودیو کار میکنند با این روش به نتیجه برسند.توضیحات کامل و جامعی دادید
سلام. ببخشید من با texmaker کار میکنم. کدهای این روش با texmaker، همین هست؟
...