اولین بار است که به اینجا می‌آیید؟ راهنمای سایت را بخوانید!
Close Sidebar
وب‌سایت پرسش و پاسخ پارسی‌لاتک جایی برای پرسش و پاسخ درباره سیستم حروف‌چینی لاتک و بسته زی‌پرشین است. در اینجا می‌توانید سوال‌های خود را بپرسید و به سوال‌های دیگران پاسخ دهید.

محبوب‌ترین برچسب‌ها

رفع خطا جدول مراجع xepersian ریاضی‌نویسی شکل فونت فهرست مطالب شماره‌گذاری منابع bidi پانویس بیب‌تک tikz تک‌لایو parsilatex بیمر اسلاید زی‌پرشین پاورقی سربرگ bibtex نماد فرمول‌نویسی رسم شکل قالب ارجاع‌دهی biditexmaker هدر ویرایشگر beamer واژه‌نامه اندازه فونت texstudio عنوان فصل ماتریس اعمال نشدن تغییرات در پی‌دی‌اف رسم جدول bidipresentation شماره صفحه حاشیه رنگ عنوان شکل اسلاید فارسی محیط قضیه گراف مکان شکل tikzpicture حروف‌چینی کد شماره فصل enumerate tabriz_thesis نمایه align زیرنویس شکل کادر itemize listings الگوریتم عدم اجرا نیم‌فاصله متن لاتین و فارسی فهرست اشکال بسته فاصله بین خطوط قالب پایان‌نامه فرمول نصب تک‌لایو فارسی‌تک hyperref شماره فرمول glossaries کپشن نمودار حروف‌چینی چندستونی فونت فارسی و انگلیسی ماکرونویسی خروجی biditools شماره پاورقی پیوست‌ فاصله‌گذاری فرمول چندضابطه‌ای لاتک سوال امتحانی subfigure extrafootnotefeatures header texmaker pdf tex biditufte-book تصویر شمارنده texlive2015 longtable زیرنویس خطا رسم نمودار شماره‌گذاری صفحات پایان نامه دیاگرام فهرست جداول میک‌تک texlive2016 تنظیم جدول kashida texworks caption اندیس lollipop iust-thesis multicol فصل‌نویسی شعر سوال چهارگزینه‌ای بولد تورفتگی آکولاد اعداد فارسی فاصله عمودی xindy چپ‌چینی اوبونتو میکروسافت ورد قاب geometry texlive fancyhdr تک لایو 2015 عنوان بخش به‌روزرسانی بسته aimc46 صفر توخالی فرمول طولانی بیرون‌زدگی کاما وسط‌چینی tcolorbox پوستر شماره گذاری فاصله سطرها نوشتافت شکست خط tex-programming فونت اعداد pgfplots قرآن tabriz-thesis ایتالیک winedt جستجوی معکوس xelatex فلش جایابی تصویر قالب کتاب پاراگراف‌بندی بازیابی اطلاعات هایپرلینک فهرست نمادها شمارنده فصل font محیط ریاضی رسم کادر جداکننده جدول طولانی فهرست تصاویر شماره‌گذاری فرمول algorithm2e فونت بولد proof equation bidipoem eps جدول افقی عکس به‌روزرسانی پانویس چندستونی کمک مالی فاصله خطوط حروف‌چینی شعر زیرشکل minipage قلم پانویس پاراگرافی ltrfootnote پیوست computeautoilg متن فارسی و انگلیسی فرمول چندخطی neveshtuft غلط‌گیری املایی تک‌پارسی پیکان لاتکس tabular baselineskip شماره قسمت قسمت عنوان جدول
7 نفر آنلاین
0 عضو و 7 مهمان در سایت حاضرند
بازدید امروز: 10920
بازدید دیروز: 44967
بازدید کل: 21059307

پیشنهاد تغییر محیط RTLcases از بسته bidi

+1 رای
503 بازدید

همانطوری که می‌دانید محیط ‍‍\RTLcases برای نوشتن کیس‌های راست به چپ بازنویسی شده است. نکته‌ای که در خصوص آن وجود دارد این است این محیط به صورت پیش‌فرض کلمات را در چپ می‌چیند ولی در محیط راست به چپ کلمات خود کیس نیز به نظرم که باید با ترازبندی راست به چپ چیده شود. برای دستیابی به این حالت تغییری کوچک در کد جناب وفای عزیز ممکن است:

\def\RTLcases#1{
\left.\vcenter{\normalbaselines\m@th
    \ialign{\hfill$##\hfil$&\quad{##}\hfil\crcr#1\crcr}}\,\right\}
}

برای اینکه تفاوت را بهتر دریابید تصویر زیر نشان‌دهندهٔ آن است:
enter image description here

نکتهٔ اول اینکه می‌خواستم پیشنهاد کنم که اگر خالق زی‌پرشین جناب آقا وفا صلاح می‌دانند در توسعه‌های بعدی این نکته را لحاظ کنند.
لکن نکته دیگر آنکه ما به طور معمول هر آکولاد را در سایز خود نوشته‌های آن آکولاد قرار می‌دهیم و نه کل اندازه متن --کمی در راستای بهبود آن تلاش کردم ولی فعلاً به نتیجه نرسیدم این بود--. البته این را می‌دانم که به سبب ساختاری که این ماکرو دارد طبیعتاً آکولاد به سایز تمام آن جعبه خواهد شد. خیلی خوشحال می‌شوم اگر دیگر دوستان راه حلی به ذهنشان می‌رسد پیشنهاد کنند.

ویرایش

منظورم این است که خروجی چیزی شبیه به این شود:
enter image description here

ویرایش ۱۳۹۴/۰۸/۱۶

آنچیزی که مد نظرم است چیزی مانند تصویر زیر است که از راهنمای بسته schemata گرفته شده است --منظور سایز و چینش آکولادها است--.

enter image description here

فایل‌های پیوست
سوال شده آبان 9, 1394 توسط سید جواد (4,427 امتیاز)
ویرایش شده آبان 16, 1394 توسط سید جواد
لطفاً آن را در https://github.com/persian-tex/bidi/issues گزارش نمائید. سعی می‌کنم در نسخه آینده آن را درست کنم. فکر نمی‌کنم تعداد کاربران زیادی از این دستور استفاده کنند، بنابراین تصور نمی‌کنم مشکل خاصی از نظر backward compatibility وجود داشته باشد. در مورد اندازه آکولادها من با شما موافق نیستم. آکولاد مربوط به test را نگاه کنید، این آکولاد در برگیرنده تمامی متن‌های دیگر است بنابراین اندازه آن طبیعی است اما در صورتی که اندازه آن را کوچک کنید که فقط در برگیرنده test باشد، آنگاه صورت زیبایی نخواهد داشت.
و در نظر دارم این دستور رو به محیط تبدیل کنم.
ببخشید بیانم خیلی خوب نبوده است منظورم این است که مثلا آکلود test تنها در برگیرنده «عبارت اول» و «عبارت دوم» باشد و نه کل متون.
در این صورت هم باز با شما موافق نیستم. چون اینطوری پیدا کردن شاخه و زیرشاخه بسیار مشکل خواهد بود و از نظر من زیبایی خود را از دست می‌دهد.
ببخشید گفتم که بیانم خوب نیست؛ منظورم را از طریق عکسی در خود سوال بیان کردم --این آنچیزی است که ما در فارسی رایج می‌نویسیم،‌ البته شاید هم من اینگونه می‌نویسم!! باید ببینیم که دیگران چه می‌گویند--.

آری همانطوری که فرمودید در این حالت یافتن شاخه و زیر شاخه بسیار مشکل می‌شود لکن به نظر اینجانب این فرم زیباتر است.
من الان در ایام امتحانات دانشگاه هستم اما بعد از پایان امتحاناتم حتماً روی آن کار خواهم کرد.
ممنون از بزرگواری

1 پاسخ

+3 رای
 
بهترین پاسخ

من در نسخه موجود در GitHuB چند بهبود دادم:

۱) دیگر نیازی به استفاده از \text نخواهد بود.
۲) RTLcases تو در تو بصورت خودکار از راست به چپ چیده می‌شود و دیگر نیازی نیست که آنها را برعکس نوشت.
۳) احتیاجی نیست و نباید که از محیط نمایشی ریاضی استفاده کرد.
۴) تعریف از دستور به محیط تبدیل شده است و در صورت استفاده از دستور حطا خواهید گرفت.
۵) محیط RTLcases می‌تواند تک یا دوستونه باشد که همانند محیط cases بسته amsmath رفتار خواهد کرد.
۶) احتیاجی به دستور \cr برای رفتن به خط بعدی نیست و می‌توان از همان \\ استفاده کرد.

نمونه به صورت زیر است:

\documentclass{article}
\usepackage{bidi}
\setRTL
\begin{document}
Test
\begin{RTLcases}
First case
\begin{RTLcases}
Short text
\begin{RTLcases}
Short text\\
This is much longer text
\end{RTLcases}\\
This is much longer text
\end{RTLcases}\\
Second case
\begin{RTLcases}
Short text
\begin{RTLcases}
Short text\\
This is much longer text
\end{RTLcases}\\
This is much longer text
\end{RTLcases}
\end{RTLcases}

\bigskip\bigskip\bigskip
\begin{center}
Test
\begin{RTLcases}
First case
\begin{RTLcases}
Short text
\begin{RTLcases}
Short text\\
This is much longer text
\end{RTLcases}\\
This is much longer text
\end{RTLcases}\\
Second case
\begin{RTLcases}
Short text
\begin{RTLcases}
Short text\\
This is much longer text
\end{RTLcases}\\
This is much longer text
\end{RTLcases}
\end{RTLcases}
\end{center}
\end{document}

خروجی بصورت زیر خواهد بود:

enter image description here

پاسخ داده شده آبان 9, 1394 توسط وفا (24,380 امتیاز)
ویرایش شده آبان 10, 1394 توسط وفا
خیلی ممنون‌؛‌ فقط همان بحث آکولاد باقی می‌ماند.
منظورم چیزی شبیه به خروجی مثالی از بسته `schemata` است که در ویرایش سوال قرار دادم.
...