اولین بار است که به اینجا می‌آیید؟ راهنمای سایت را بخوانید!
Close Sidebar
وب‌سایت پرسش و پاسخ پارسی‌لاتک جایی برای پرسش و پاسخ درباره سیستم حروف‌چینی لاتک و بسته زی‌پرشین است. در اینجا می‌توانید سوال‌های خود را بپرسید و به سوال‌های دیگران پاسخ دهید.

محبوب‌ترین برچسب‌ها

رفع خطا جدول مراجع xepersian ریاضی‌نویسی شکل فونت فهرست مطالب شماره‌گذاری منابع bidi پانویس بیب‌تک tikz تک‌لایو parsilatex بیمر اسلاید زی‌پرشین پاورقی سربرگ bibtex نماد فرمول‌نویسی رسم شکل قالب ارجاع‌دهی biditexmaker هدر ویرایشگر beamer واژه‌نامه اندازه فونت texstudio عنوان فصل ماتریس اعمال نشدن تغییرات در پی‌دی‌اف رسم جدول bidipresentation شماره صفحه حاشیه رنگ عنوان شکل اسلاید فارسی محیط قضیه گراف مکان شکل tikzpicture حروف‌چینی کد شماره فصل enumerate tabriz_thesis نمایه align زیرنویس شکل کادر itemize listings الگوریتم عدم اجرا نیم‌فاصله متن لاتین و فارسی فهرست اشکال بسته فاصله بین خطوط قالب پایان‌نامه فرمول نصب تک‌لایو فارسی‌تک hyperref شماره فرمول glossaries کپشن نمودار حروف‌چینی چندستونی فونت فارسی و انگلیسی ماکرونویسی خروجی biditools شماره پاورقی پیوست‌ فاصله‌گذاری فرمول چندضابطه‌ای لاتک سوال امتحانی subfigure extrafootnotefeatures header texmaker pdf tex biditufte-book تصویر شمارنده texlive2015 longtable زیرنویس خطا رسم نمودار شماره‌گذاری صفحات پایان نامه دیاگرام فهرست جداول میک‌تک texlive2016 تنظیم جدول kashida texworks caption اندیس lollipop iust-thesis multicol فصل‌نویسی شعر سوال چهارگزینه‌ای بولد تورفتگی آکولاد اعداد فارسی فاصله عمودی xindy چپ‌چینی اوبونتو میکروسافت ورد قاب geometry fancyhdr تک لایو 2015 عنوان بخش به‌روزرسانی بسته aimc46 صفر توخالی فرمول طولانی بیرون‌زدگی texlive کاما وسط‌چینی پوستر شماره گذاری فاصله سطرها نوشتافت شکست خط tex-programming فونت اعداد pgfplots قرآن tabriz-thesis ایتالیک winedt جستجوی معکوس xelatex فلش جایابی تصویر tcolorbox قالب کتاب پاراگراف‌بندی بازیابی اطلاعات هایپرلینک فهرست نمادها شمارنده فصل محیط ریاضی رسم کادر جداکننده جدول طولانی فهرست تصاویر شماره‌گذاری فرمول algorithm2e font فونت بولد proof equation bidipoem eps جدول افقی عکس به‌روزرسانی پانویس چندستونی کمک مالی فاصله خطوط حروف‌چینی شعر زیرشکل minipage قلم پانویس پاراگرافی ltrfootnote پیوست computeautoilg متن فارسی و انگلیسی فرمول چندخطی neveshtuft غلط‌گیری املایی تک‌پارسی پیکان لاتکس tabular baselineskip شماره قسمت قسمت عنوان جدول
5 نفر آنلاین
0 عضو و 5 مهمان در سایت حاضرند
بازدید امروز: 374
بازدید دیروز: 12293
بازدید کل: 20630012

چه کتاب‌هایی با کلاف biditufte حروف‌چینی شده‌اند؟

+1 رای
2,527 بازدید

آیا کتابی وجود دارد که با کلاف biditufte حروف‌چینی شده باشد و چاپ شده باشد؟ می‌توانید به عنوان پاسخ، به معرفی کتاب بپردازید و در صورت امکان چند صفحه‌ای از آن را نشان دهید.

سوال شده آذر 10, 1395 توسط وفا (24,380 امتیاز)

2 پاسخ

+5 رای

طراحی اجزای مکانیکی شیگلی‏
ناشر: نشر کتاب دانشگاهی
تعداد صفحات: ۱۱۰۴
طراح قالب: وحید دامن‌افشان با استفاده از قالب نوشتافت و بر پایه کلاس biditufte-book
حروف‌چین و صفحه‌آرا: میترا صدیقی
قیمت: ۴۸۰۰۰ تومان

چند عکس از کتاب

enter image description here

enter image description here

enter image description here

enter image description here

enter image description here

یکی از نکات جالب در مورد این کتاب اینه که تعداد صفحاتش با تعداد صفحات کتاب اصلی برابره؛ یعنی کلاً نشر کتاب دانشگاهی سعی می‌کنه کتاب‌هاش این‌جوری باشه. خودش می‌گه به خاطر بازخورد مثبتی هستش که از خواننده‌هاش دریافت می‌کنه.


به‌روزرسانی در ۱۶ آذر ۹۵

خانم صدیقی لطف کردن و ۹ صفحه از کتاب رو با رنگ آبی برام فرستادن که توی سایت قرار بدم. می‌تونید از این لینک دانلودش کنید.

پاسخ داده شده آذر 11, 1395 توسط وحید دامن‌افشان (6,487 امتیاز)
ویرایش شده آذر 16, 1395 توسط وحید دامن‌افشان
واقعاً (با اینکه فقط تصویر بعضی از صفحات هست) زیباست و کتاب اصلی باید کیفیت خیلی خوبی داشته باشه. اگر دسترسی به کتابفروشی داشتم که این کتاب رو می‌فروخت، حتماً یک نسخه ازش برای کتابخانه شخصی خودم می‌خریدم.
بسیار زیباست. به شما و حروفچین محترم درود و خسته نباشید می‌فرستم. فقط دو سؤال:
۱- این کتاب رو با چه قلمی حروف‌چینی کردید؟
۲- آیا تصاویر کتاب اسکن شده‌اند؟
من نسخه اصلی کتاب رو توی کتابفروشی دیدم. جالبه که ترجمه پارسی خیلی نزدیک typography کتاب اصلی رو دنبال کرده با این تفاوت که رنگ به کار برده شده توی کتاب اصلی آبیه اما توی ترجمه پارسی قرمزه:

https://unishop.uow.edu.au/index.php/review/product/list/id/14253/category/122/
سلام وفا. چون پیام خصوصی مشکل دارد اینجا مجبور شدم بنویسم. من خوشحال می‌شوم آدرس پستی برای من بفرستین (ایمیل لطفا.) تا یک نسخه از آن را خدمت‌تون پست کنم.
hadi.safiaghdam
atsign
gmail.com
@وفا: از لطف شما ممنونم. بدون بزرگ‌نمایی، وقتی کتاب رو توی دستت می‌گیری، حس یک کار حرفه‌ای بهت دست می‌ده. ناشر یک نسخه از این کتاب رو برای من فرستاده. اگر آدرس بدید، با کمال میل می‌تونم براتون پستش کنم. باز هم به خاطر آفریدن زی‌پرشین ازت ممنونم.
@مسهر باقری: ممنونم. ۱. فکر کنم با فونت IRLotus بوده. ۲. حدس می‌زنم ناشر فایل کتاب اصلی رو داشته و بنابراین شکل‌ها رو crop کردن و جاهایی هم که نیاز به ترجمه داشته، با نرم‌افزاری ترجمه فارسی رو جایگزین انگلیسی کردن. کیفیت شکل‌ها خیلی خیلی بالاست.
@وفا: درسته. رنگ کتاب اصلی آبیه.
بسیار زیبا حروفچینی شده است. واقعا جای تبریک دارد.
وحید و هادی جان: از لطف هر دوی شما سپساگزارم. برای هر دوی شما یک پیغام خصوصی می‌فرستم.

توی کتاب اصلی شکل‌ها هم آبی هستند اما توی این ترجمه رنگشون قرمزه. احتمالاً ناشر اصلی شکل‌های اصلی (یا سورس آنها) را در اختیار مترجم قرار داده چون بازتولید شکل‌ها وقت بسیار زمانبری هستش.
وفا جان! یک تشکر و ارادت ویژه باید خدمت شما عرض کنم.
مسهر جان: از محبت شما سپاسگزارم. من خودم از زی‌پرشین استفاده‌ای نمی‌کنم ولی وقتی می‌بینم که به افراد دیگر چه در نوشتن پایانامه چه در نوشتن کتاب کمک می‌کنه، از صمیم قلب خوشحال می‌شم و خستگی ۱۰ سالی که روی این دو بسته کار کردم از تنم بیرون می‌ره. روزی که من کار روی بسته bidi و xepersian رو شروع کردم هدفم تولید نوشتارهایی با کیفیت نوشتارهای زبان‌های چپ به راست بود و فکر می‌کنم تقریباً به اون هدف رسیده باشیم.
ضمن تشکر و قدردانی از خالق بسته xepersian،‌ لازم است از طرف نشر کتاب دانشگاهی، در مورد دو سوال مطرح‌شده پاسخ جامعی ارائه دهم:
1) قلم به‌کاررفته در حروفچینی این کتاب، IRLotus می‌باشد. اما چرا این قلم؟
ناشر معتقد است برخی حروف پارسی وقتی کنار هم می‌نشینند فضای منفی ایجاد می‌کنند (حروفی نظیر «ر»، «ز»، «ک» و ... . این حروف در IRLotus علاوه بر آنکه در کنار هم رقص زیبایی دارند، فضاهای منفی بین آن‌ها نیز پر می‌شود مثل کلمۀ نوع که فاصلۀ بین حروف «و» و «ع» کم می‌شود).  

2) در مورد شکل‌ها باید بگویم همۀ تصاویر کتاب وکتور هستند که دورنگ شده‌اند.

با احترام، ناشر علاقه‌مند است در مناسبت‌هایی نظیر نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران (اوایل ماه می میلادی)، پذیرای حضور استاد وفا خلیقی و دیگر استادان محترمی باشد که در توسعۀ LATEX پارسی فعالیت‌های ارزشمندی داشته و دارند.
جناب آقای دامن افشان، ضمن قدردانی از زحمات شما، از طرف ناشر توضیحاتی در مورد تناظر یک‌به‌یک کتاب ترجمه شده با کتاب اصلی اضافه می کنم:
طراحی و صفحه‌آرایی کتاب توسط ناشر اصلی زمان زیادی برده است و رعایت الگوی ناشر اصلی توسط ناشر ایرانی مقرون‌به‌صرفه‌ترین راه است. البته شروطی دارد: مثلاً مترجم حرفه‌ای باشد و یک مفهوم را در عبارتی کوتاه منتقل کند. اندازۀ قلم، نوع قلم، فاصلۀ سطرها و فشردگی بین کلمات نیز از جمله موارد تاثیرگذار در طراحی بهینۀ صفحۀ پارسی است.
خانم میترا صدیقی از پاسخ شما بسیار سپاسگزارم.
۱- بنده این فونت رو روی سیستم خودم نصب ندارم اما پیش‌نمایش این فونت رو که دیدم ظاهراً صفر توخالی نداره که به نظر بنده یک ضعف برای یک فونت محسوب میشه. آیا در این کتاب هم صفرها توپرند یا توخالی؟
۲- بنابر فرمایش شما که تصاویر برداری هستند میشه نتیجه گرفت که ناشر محترم به سورس شکلها دسترسی داشته و احتمالا از ناشر خارجی دریافت کرده که برام خیلی جالبه. دوباره به شما و آقای دامن‌افشان و آقا وفا تبریک و خسته نباشید عرض می‌کنم. کتاب بسیار زیبایی شده.
امیدوارم جامعه‌ی علمی-فرهنگی ایران و کاربران گرامی قدر بزرگی چون آقا وفا رو بدانند.
میتراصدیقی: از محبت شما سپاسگزارم. از طرف من از ناشر هم تشکر کنید. متأسفانه من در ایران زندگی نمی‌کنم و بنابراین امکان آمدن به نمایشگاه کتاب برایم مقدور نیست ولی از صمیم قلب از شما و ناشر برای دعوت تشکر می‌کنم.
بله فرمایش شما صحیح می باشد و صفرهای فونت IRLotus توپر هستند، به همین دلیل برای اعداد این کتاب از فونت persian modern استفاده کردیم.
در مورد رنگ دوم کتاب نیز باید اضافه کنم که ناشر کتاب اصلی در ویرایش‌های مختلف رنگ‌های متفاوتی به‌کار برده مثلا تا آنجا که به‌خاطر دارم رنگ دوم در ویرایش نهم همین کتاب قرمز است.
در چاپ کتاب حاضر، نشر کتاب دانشگاهی با در نظر گرفتن سلیقه و همچنین مسائل فنی چاپ، رنگ دوم را قرمز انتخاب کرد.
لینک دانلود ۹ صفحه از کتاب رو با رنگ آبی و کیفیت خوب در آخر پاسخ گذاشتم.
+3 رای

دینامیک‏
ناشر: نشر کتاب دانشگاهی
تعداد صفحات: ۷۳۲
طراح قالب: وحید دامن‌افشان و نشر کتاب دانشگاهی با استفاده از قالب نوشتافت و بر پایه کلاس biditufte-book
حروف‌چین و صفحه‌آرا: میترا صدیقی
قیمت: ۴۲۰۰۰ تومان

چند عکس از کتاب

enter image description here

enter image description here

enter image description here

enter image description here

enter image description here

enter image description here

پاسخ داده شده آذر 15, 1395 توسط وحید دامن‌افشان (6,487 امتیاز)
اینم خیلی زیباست. حروف‌چینی ترجمه یک کتاب با ۷۰۰ صفحه یا ۱۰۰۰ صفحه چقدر وقت می‌بره؟ مترجم خودش چیزی تایپ می‌کنه یا اینکه دستخطش رو به حروف‌چین می‌ده و حروف‌چین خودش تمام کارها رو انجام می‌ده؟
جواب سوال اول رو نمی‌دونم.
سوال دوم: بستگی به ناشر داره. تقریباً همه ناشرها فقط نسخه نهایی و آماده چاپ تحویل می‌گیرن؛ چون نیرویی برای انجام این کارها ندارن. به عبارت دیگه خود نویسنده یا مترجم باید همه کارهای حروف‌چینی، گرافیک، ویراستاری و... رو انجام بده. در نقطه مقابل، بعضی از ناشرها مثل همین نشر کتاب دانشگاهی، تا جایی که من می‌دونم، برای بهتر بودن کیفیت کتاب‌ها، کارهای گرافیک و حروف‌چینی و صفحه‌آٰرایی رو خودشون انجام می‌دن.
...