اولین بار است که به اینجا می‌آیید؟ راهنمای سایت را بخوانید!
Close Sidebar
وب‌سایت پرسش و پاسخ پارسی‌لاتک جایی برای پرسش و پاسخ درباره سیستم حروف‌چینی لاتک و بسته زی‌پرشین است. در اینجا می‌توانید سوال‌های خود را بپرسید و به سوال‌های دیگران پاسخ دهید.

محبوب‌ترین برچسب‌ها

رفع خطا جدول مراجع xepersian ریاضی‌نویسی شکل فونت فهرست مطالب شماره‌گذاری منابع bidi پانویس بیب‌تک tikz تک‌لایو parsilatex بیمر اسلاید زی‌پرشین پاورقی سربرگ bibtex نماد فرمول‌نویسی رسم شکل قالب ارجاع‌دهی biditexmaker هدر ویرایشگر beamer واژه‌نامه اندازه فونت texstudio عنوان فصل ماتریس اعمال نشدن تغییرات در پی‌دی‌اف رسم جدول bidipresentation شماره صفحه حاشیه رنگ عنوان شکل اسلاید فارسی محیط قضیه گراف مکان شکل tikzpicture حروف‌چینی کد شماره فصل enumerate tabriz_thesis نمایه align زیرنویس شکل کادر itemize listings الگوریتم عدم اجرا نیم‌فاصله متن لاتین و فارسی فهرست اشکال بسته فاصله بین خطوط قالب پایان‌نامه فرمول نصب تک‌لایو فارسی‌تک hyperref شماره فرمول glossaries کپشن نمودار حروف‌چینی چندستونی فونت فارسی و انگلیسی ماکرونویسی خروجی biditools شماره پاورقی پیوست‌ فاصله‌گذاری فرمول چندضابطه‌ای لاتک سوال امتحانی subfigure extrafootnotefeatures header texmaker pdf tex biditufte-book تصویر شمارنده texlive2015 longtable زیرنویس خطا رسم نمودار شماره‌گذاری صفحات پایان نامه دیاگرام فهرست جداول میک‌تک texlive2016 تنظیم جدول kashida texworks caption اندیس lollipop iust-thesis multicol فصل‌نویسی شعر سوال چهارگزینه‌ای بولد تورفتگی آکولاد اعداد فارسی فاصله عمودی xindy چپ‌چینی اوبونتو میکروسافت ورد قاب geometry texlive fancyhdr تک لایو 2015 عنوان بخش به‌روزرسانی بسته aimc46 صفر توخالی فرمول طولانی بیرون‌زدگی کاما وسط‌چینی پوستر شماره گذاری فاصله سطرها نوشتافت شکست خط tex-programming فونت اعداد pgfplots قرآن tabriz-thesis ایتالیک winedt جستجوی معکوس xelatex فلش جایابی تصویر tcolorbox قالب کتاب پاراگراف‌بندی بازیابی اطلاعات هایپرلینک فهرست نمادها شمارنده فصل font محیط ریاضی رسم کادر جداکننده جدول طولانی فهرست تصاویر شماره‌گذاری فرمول algorithm2e فونت بولد proof equation bidipoem eps جدول افقی عکس به‌روزرسانی پانویس چندستونی کمک مالی فاصله خطوط حروف‌چینی شعر زیرشکل minipage قلم پانویس پاراگرافی ltrfootnote پیوست computeautoilg متن فارسی و انگلیسی فرمول چندخطی neveshtuft غلط‌گیری املایی تک‌پارسی پیکان لاتکس tabular baselineskip شماره قسمت قسمت عنوان جدول
4 نفر آنلاین
0 عضو و 4 مهمان در سایت حاضرند
بازدید امروز: 17346
بازدید دیروز: 15572
بازدید کل: 21020771

مشکل در ارجاع دادن در فایلوپیوست شده به شیوه ی عنوان شده در متن سوال

+1 رای
567 بازدید

سلام در فایل ارسال شده من میخواهم که به جای اینکه در متن شماره مرجع بخورد نام نویسنده به انضمام سال چاپ مقاله هر دو داخل پرانتز خورده شود و اگر مقاله چند نویسنده داشت نام نویسنده اول به علاوه واژه etalبخورد

فایل‌های پیوست
سوال شده دی 15, 1397 توسط علیرضا محمدی (93 امتیاز)
صفحه زیر از ویکی پارسی‌لاتک را ملاحظه فرموده‌اید؟
http://www.parsilatex.com/wiki/%D8%B3%D8%A8%DA%A9%D9%87%D8%A7%DB%8C_%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C_Persian-bib
سلام استاد امین طوسی سبک ها رو مطالعه کردم اما در پردازش فایل و نمایش آن ها دچار مشکل بودم با تشکر فراوان از حمات شما سپاسگزارم

1 پاسخ

+3 رای
 
بهترین پاسخ

سلام

اطلاعات کلی را در مورد سبک bibtex را از اینجا می‌توانید ببینید. با تشکر از استاد محمود امین‌طوسی بابت تلاش بی‌دریغشان در زمینه‌ی تدوین این سبک از نمایش مراجع.


در استایل bibtex به دلیل حساسیت موضوع در ورود مراجع و انتخاب سبک و بسته‌ها و نوع پردازش باید دقت زیادی شود. تعدادی از مراجع را مرتب کرده‌ام و چند نمونه نیز اضافه کرده‌ام. مطابق نمونه بقیه را وارد کنید.
چند بسته‌ی غیر ضروری در سند شما وجود داشت که برخی را غیر فعال کردم و ترتیب برخی را نیز تغییر داده‌ام.
مراجع لاتین را به صورت زیر در متن سند فراخوانی کنید:

\lr{\citep{azar2015advances}}

مراجع فارسی را به صورت زیر در متن سند فراخوانی کنید:

\citep{irscholar20739989}

جهت پردازش درست از این آدرس استفاده کنید.
فایل bib را با نام mn و با محتوای زیر در سند شما فراخوانی کرده‌ام:


@book{azar2015advances,

title={Advances and applications in sliding mode control systems},

author={Azar, Ahmad Taher and Zhu, Quanmin},

year={2015},

publisher={Springer}
}

@inproceedings{cao2009radome,

title={Radome slope estimation in flight using fuzzy adaptive multiple model for active homing missile},

author={Cao, Xiaorui and Dong, Chaoyang and Wang, Qing and Chen, Yu},

booktitle={Electronic Measurement \& Instruments, 2009. ICEMI'09. 9th International Conference on},

pages={4--1017},
  year={2009},organization={IEEE}
}
@ARTICLE{b,
  AUTHOR =  {مددپور, شاپور},
  TITLE =  {دقت فدای سرعت},
  JOURNAL =  {مجله‌ی ریاضی کاوش},
  VOLUME =  {1},
  YEAR =  {1389},
  NUMBER =  {1},
  MONTH =  {آبان},
  PAGES =  {1-3},
  LANGUAGE =   {Persian}
}
@inproceedings{irscholar20739989,

Title = "طراحي قانون هدايت بهينه با استفاده از روش کنترل بهينه SDRE",

Year = 1393,

booktitle = " همایش یافته های نوین در هوافضا و علوم وابسته",

Url = "http://fa.seminars.sid.ir/ViewPaper.aspx?ID=86124",

author = "ستاينده سيدمحمدرضا",

author = "بابايي عليرضا",

LANGUAGE =   {Persian}
}


@Book{pasghoheshnameOCR87,
  title =     {پژوهشنامه نویسه‌خوان نوری(OCR) فارسی},
  publisher = {شورای پژوهشی OCR کارگروه خط و زبان فارسی شورای عالی اطلاع رسانی},
  year =      {1387},
  author = {ابراهیمی, افشین and عزمی, رضا and فائز, کریم and قصرساز, ارسلان and کبیر, احسان الله and مظفری, سعید and بین, نیک بین},
  language =  {Persian}
}

در متن مطابق زیر به مراجع ار جاع داده شده است:

مطابق مراجع

\lr{\citep{azar2015advances}}،
    \lr{\citep{cao2009radome}}،
    \citep{pasghoheshnameOCR87}،
    \citep{irscholar20739989}
    و 
    \citep{b}

نتیجه می‌گیریم که...

در فایل main.tex شما دستورات به صورت زیر تغییر کرده است:

\def\bibindent{1cm}
\bibliographystyle{plainnat-fa}
\bibliography{mn}

و ترتیب بسته‌های شما مطابق زیر است:

% !TeX root=SBUKThesis-main.tex

 %بسته های برای تایپ متون ریاضی و محیط های شماره دار
\usepackage{amsfonts,mathtools,dsfont,amsthm,amssymb,amsmath,enumerate}
\usepackage{mathrsfs}
% بسته‌ای برای تنطیم حاشیه‌های بالا، پایین، چپ و راست صفحه

 \usepackage[footskip=1.5cm, top=3cm, bottom=2.5cm, left=2.5cm, right=3cm]{geometry}

 \usepackage{tikz}
  \usepackage{lipsum}
%بسته های مربوط به ایجاد الگوریتم
\usepackage{algorithm}
\usepackage{algorithmic}
\usepackage{pdfpages}
%\usepackage{subfigure}
% بسته‌‌ای برای ظاهر شدن شکل‌ها و تصاویر متن
\usepackage{graphicx}
% بسته‌ای برای رسم کادر
\usepackage{framed}
%بسته هایی برای مدیریت کپشن در محیط های شناور مانند شکل و جدول و ...
\usepackage{caption}
\usepackage{subcaption}

 % بسته‌ای برای ظاهر شدن «مراجع» و «نمایه» در فهرست مطالب
%\usepackage[nottoc,notlof,notlot]{tocbibind}
% دستورات مربوط به ایجاد نمایه
\usepackage{makeidx}
\makeindex
%titles, headers and contents.
\usepackage{titlesec}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\usepackage{cite}
\usepackage[labelfont=bf,format=hang,labelsep=quad]{caption}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\usepackage{color}
\definecolor{Blue}{rgb}{0,0,.55}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
%%%% بسته‌ و دستوراتی برای ایجاد لینک‌های رنگی با امکان جهش
\usepackage{natbib}
\usepackage[colorlinks=true,linkcolor=Blue,urlcolor=Blue,citecolor=Blue]{hyperref}
\usepackage{amsbsy}
\usepackage{float}
\usepackage{verbatim}
\usepackage{zref-perpage}
\usepackage{arydshln}
%\usepackage{perpage}
%\usepackage[colorlinks=true,linkcolor=black,urlcolor=black,citecolor=black]{hyperref}
%\usepackage[pagebackref=false,colorlinks,linkcolor=blue,citecolor=magenta]{hyperref}
%\usepackage[pagebackref=false]{hyperref}
%\usepackage{hyperref} % PDF links
%\hypersetup{
% colorlinks = true, %Colours links instead of ugly boxes
% urlcolor = blue, %Colour for external hyperlinks
% linkcolor = blue, %Colour of internal links
% citecolor = red %Colour of citations
%}
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
% فراخوانی بسته زی‌پرشین و تعریف قلم فارسی و انگلیسی
\usepackage{fancyhdr}
\usepackage{tocloft}


\usepackage[%
  inlinemathdigits=persian,%
  displaymathdigits=default%
]{xepersian}
\settextfont[Scale=1.16]{IRXLotus-Regular}
\setlatintextfont[Scale=1]{Times New Roman}
\setdigitfont[Scale=1]{PGaramond}

خروجی شما در متن مطابق زیر است:



enter image description here

خروجی مراجع شما با نسخه‌های اولیه‌ی تکلایو 2018 مطابق زیر است:


enter image description here


موفق باشید.

پاسخ داده شده دی 15, 1397 توسط شاپور مددپور (8,647 امتیاز)
ویرایش شده دی 17, 1397 توسط شاپور مددپور
سپاسگزارم استاد مددپور
شما لطف دارید اما من استاد نیستم. تشکر از جناب امین طوسی
...