برای اینکه متن انگلیسی بهتر خوانده بشه مجبور شدم به جای نظر از پاسخ استفاده کنم.
یک نکته دیگه اینکه در قسمت حق کپی این فونتها آمده:
You can freely share and distribute all of the fonts, if you
don't sell them directly (with no accompanying software),
or change or rename them. Some of these fonts are licensed
under the GNU General Public License
(http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#GPL),
which will give you even more rights as a user and developer.
For more details, see the license field of the fonts themselves,
and the file COPYING.txt. Other kinds of licensing is also available
from Sharif FarsiWeb Inc, which can be contacted at "info at farsiweb.info".
The FarsiFonts project was sponsored by the High Council of Informatics
of Iran (http://www.shci.ir/) and Sharif University of Technology
(http://www.sharif.ir/). We wish to thank them for supporting standards
and free software.
یعنی به این ترتیب، آیا مجوز فونتها عوض شده؟ به عبارت دیگر، آیا شورای عالی اطلاعرسانی ایران اطلاعات کافی در مورد مجوز فونت نداره (که بعید میدونم)؟!
شایدهم این شورا مجوز آنها را خریداری و آنها را GNU معرفی کرده؟
کمی عجیب به نظر میاد. بهتره که خودم با آنها صحبت کنم ببینم آیا در این خصوص
پاسخ مناسبی دارند یا خیر.
درهر صورت، از آنجا که فونت Nazli مشابه با Nazanin هست و بیشتر
جزو فونتهای روزنامهای محسوب میشه تا کتاب، چنانچه مجوز بقیهی فونتها
نیز حقیقتا GNU باشد، شخصا فونت IRLotus را پیشنهاد میکنم.
محسوب میشه