اولین بار است که به اینجا می‌آیید؟ راهنمای سایت را بخوانید!
Close Sidebar
وب‌سایت پرسش و پاسخ پارسی‌لاتک جایی برای پرسش و پاسخ درباره سیستم حروف‌چینی لاتک و بسته زی‌پرشین است. در اینجا می‌توانید سوال‌های خود را بپرسید و به سوال‌های دیگران پاسخ دهید.

محبوب‌ترین برچسب‌ها

رفع خطا جدول مراجع xepersian ریاضی‌نویسی شکل فونت فهرست مطالب شماره‌گذاری منابع bidi پانویس بیب‌تک tikz تک‌لایو parsilatex بیمر اسلاید زی‌پرشین پاورقی bibtex سربرگ نماد رسم شکل فرمول‌نویسی قالب ارجاع‌دهی biditexmaker هدر ویرایشگر beamer واژه‌نامه اندازه فونت texstudio عنوان فصل ماتریس اعمال نشدن تغییرات در پی‌دی‌اف رسم جدول bidipresentation شماره صفحه حاشیه رنگ عنوان شکل اسلاید فارسی محیط قضیه گراف مکان شکل tikzpicture حروف‌چینی کد شماره فصل enumerate tabriz_thesis نمایه align زیرنویس شکل کادر itemize فهرست اشکال الگوریتم listings عدم اجرا نیم‌فاصله متن لاتین و فارسی بسته فاصله بین خطوط قالب پایان‌نامه فرمول نصب تک‌لایو فارسی‌تک hyperref شماره فرمول glossaries کپشن نمودار خروجی لاتک حروف‌چینی چندستونی فونت فارسی و انگلیسی ماکرونویسی biditools شماره پاورقی پیوست‌ سوال امتحانی فاصله‌گذاری فرمول چندضابطه‌ای subfigure extrafootnotefeatures header texmaker pdf tex biditufte-book longtable تصویر شمارنده texlive2015 زیرنویس خطا رسم نمودار شماره‌گذاری صفحات پایان نامه دیاگرام فهرست جداول میک‌تک texlive2016 تنظیم جدول آکولاد kashida texworks caption اندیس lollipop iust-thesis multicol فصل‌نویسی شعر سوال چهارگزینه‌ای بولد تورفتگی اعداد فارسی فاصله عمودی xindy چپ‌چینی اوبونتو میکروسافت ورد قاب geometry texlive fancyhdr وسط‌چینی تک لایو 2015 عنوان بخش شماره گذاری به‌روزرسانی بسته aimc46 صفر توخالی فرمول طولانی بیرون‌زدگی xelatex کاما tcolorbox پوستر فاصله سطرها نوشتافت شکست خط tex-programming فونت اعداد pgfplots قرآن tabriz-thesis ایتالیک winedt جستجوی معکوس فلش جایابی تصویر قالب کتاب پاراگراف‌بندی بازیابی اطلاعات هایپرلینک فهرست نمادها شمارنده فصل font محیط ریاضی رسم کادر جداکننده جدول طولانی فهرست تصاویر شماره‌گذاری فرمول algorithm2e فونت بولد proof equation bidipoem eps جدول افقی عکس به‌روزرسانی پانویس چندستونی کمک مالی فاصله خطوط حروف‌چینی شعر زیرشکل minipage قلم پانویس پاراگرافی ltrfootnote پیوست computeautoilg متن فارسی و انگلیسی فرمول چندخطی neveshtuft غلط‌گیری املایی تک‌پارسی پیکان لاتکس tabular baselineskip شماره قسمت قسمت عنوان جدول
74 نفر آنلاین
0 عضو و 74 مهمان در سایت حاضرند
بازدید امروز: 38207
بازدید دیروز: 73184
بازدید کل: 25203325

تصحیح تنظیمات بسته‌ی Glossary

0 رای
457 بازدید

سلام

تنظیمات ارائه شده در این لینک که فایل تک و پ‌د‌ف اون رو پیوست کردم به گونه‌ای است که اول) عنوان «فهرست اختصارات» چپ‌چین می‌شود در حالی که باید مانند عناوین واژه نامه ها راست‌چین باشد؛ و دوم) پاورقی ارائه شده هنگام تعریف واژگان جدید، با توجه به دستورهای

\defglsentryfmt[english]{\glsgenentryfmt\ifglsused{\glslabel}{}{\LTRfootnote{\glsentryname{\glslabel}}}}

\defglsentryfmt[acronym]{\glsentryname{\glslabel}\ifglsused{\glslabel}{}{\LTRfootnote{\glsentrydesc{\glslabel}}}}

در محیط \LTRfootnote تنظیم شدن. اما پس از پردازش، خط جداکننده‌ی پاورقی و متن اصلی در سمت راست ظاهر می‌شود. این در حالی است که تمام گزینه‌ها و دستور‌های مرتبط با تعیین خط جداکننده‌ی بسته‌های Bidi یا dblfnote رو آزمایش کردم و هیچ یک کارگشا نبوده.

ممنون می‌شم اگر برای تصحیح این دو مورد در تنظیمات بسته‌ی glossaries راهنمایی‌های لازم رو بفرمایید.

فایل‌های پیوست
سوال شده اسفند 28, 1395 توسط کیارش دانش (41 امتیاز)

1 پاسخ

0 رای

سلام خدمت شما.
برای رفع مشکل چاپ شدن فهرست اختصارات و راست چین شدن آن در خط 122 فایل sample دستور Oldprintglossary\ در محیط RTL قرار گیرد.
برای رفع مشکل زیرنویس‌ها از آپشن [extrafootnotefeatures=on] در فراخوانی پکیج زی‌پرشین استفاده شود و بعد از دستور {begin{document دستور twocolumnfootnotes\ نوشته شود.
همچنین برای اینکه فهرست واژگان انگلیسی به فارسی چپ به راست و فهرست واژگان فارسی به انگلیسی راست به چپ نوشته شوند می‌توان از دو دستور
LTRdblcol\
{}twocolumn\
قبل از addcontentsline{واژه نامه انگلیسی به فارسی} و از دو دستور زیر
RTLdblcol\
{}twocolumn\
قبل از addcontentsline{واژه نامه فارسی به انگلیسی} استفاده شود.

پاسخ داده شده تیر 30, 1399 توسط فریده حسنی (20 امتیاز)
...