اولین بار است که به اینجا می‌آیید؟ راهنمای سایت را بخوانید!
Close Sidebar
وب‌سایت پرسش و پاسخ پارسی‌لاتک جایی برای پرسش و پاسخ درباره سیستم حروف‌چینی لاتک و بسته زی‌پرشین است. در اینجا می‌توانید سوال‌های خود را بپرسید و به سوال‌های دیگران پاسخ دهید.

محبوب‌ترین برچسب‌ها

رفع خطا جدول مراجع xepersian ریاضی‌نویسی شکل فونت فهرست مطالب شماره‌گذاری منابع bidi پانویس بیب‌تک tikz تک‌لایو parsilatex بیمر اسلاید زی‌پرشین پاورقی bibtex سربرگ نماد رسم شکل فرمول‌نویسی قالب ارجاع‌دهی biditexmaker هدر ویرایشگر beamer واژه‌نامه اندازه فونت texstudio عنوان فصل ماتریس اعمال نشدن تغییرات در پی‌دی‌اف رسم جدول bidipresentation شماره صفحه حاشیه رنگ عنوان شکل اسلاید فارسی محیط قضیه گراف مکان شکل tikzpicture حروف‌چینی کد شماره فصل enumerate tabriz_thesis نمایه align زیرنویس شکل کادر itemize فهرست اشکال الگوریتم listings عدم اجرا نیم‌فاصله متن لاتین و فارسی بسته فاصله بین خطوط قالب پایان‌نامه فرمول نصب تک‌لایو فارسی‌تک hyperref شماره فرمول glossaries کپشن نمودار خروجی لاتک حروف‌چینی چندستونی فونت فارسی و انگلیسی ماکرونویسی biditools شماره پاورقی پیوست‌ سوال امتحانی فاصله‌گذاری فرمول چندضابطه‌ای subfigure extrafootnotefeatures header texmaker pdf tex biditufte-book longtable تصویر شمارنده texlive2015 زیرنویس خطا رسم نمودار شماره‌گذاری صفحات پایان نامه دیاگرام فهرست جداول میک‌تک texlive2016 تنظیم جدول آکولاد kashida texworks caption اندیس lollipop iust-thesis multicol فصل‌نویسی شعر سوال چهارگزینه‌ای بولد تورفتگی اعداد فارسی فاصله عمودی xindy چپ‌چینی اوبونتو میکروسافت ورد قاب geometry texlive fancyhdr وسط‌چینی تک لایو 2015 عنوان بخش شماره گذاری به‌روزرسانی بسته aimc46 صفر توخالی فرمول طولانی بیرون‌زدگی xelatex کاما tcolorbox پوستر فاصله سطرها نوشتافت شکست خط tex-programming فونت اعداد pgfplots قرآن tabriz-thesis ایتالیک winedt جستجوی معکوس فلش جایابی تصویر قالب کتاب پاراگراف‌بندی بازیابی اطلاعات هایپرلینک فهرست نمادها شمارنده فصل font محیط ریاضی رسم کادر جداکننده جدول طولانی فهرست تصاویر شماره‌گذاری فرمول algorithm2e فونت بولد proof equation bidipoem eps جدول افقی عکس به‌روزرسانی پانویس چندستونی کمک مالی فاصله خطوط حروف‌چینی شعر زیرشکل minipage قلم پانویس پاراگرافی ltrfootnote پیوست computeautoilg متن فارسی و انگلیسی فرمول چندخطی neveshtuft غلط‌گیری املایی تک‌پارسی پیکان لاتکس tabular baselineskip شماره قسمت قسمت عنوان جدول
33 نفر آنلاین
0 عضو و 33 مهمان در سایت حاضرند
بازدید امروز: 96267
بازدید دیروز: 73184
بازدید کل: 25261354

اشکال در خروجی شماره‌گذاری ابجد پس از حرف «ی»

+3 رای
4,791 بازدید

هنگامی‌که شماره حرف در شماره‌گذاری ابجد بیشتر از ۱۰ می‌شود (پس از حرف «ی»)‌ به جای حروف بعدی ابجد (کلمن و ...) همان حروف اول ترتیب ابجد (ابجد و ...) با یک «ی» در ابتدای آنها نمایش داده می‌شوند! (به صورت دو حرفی: یا، یب، یج و ... )
اشکال کار من کجاست؟
مثال کمینه به پیوست است.
این پرسش در تالار قبلی هم مطرح شده بود ولی متوجه نشدم.

فایل‌های پیوست
سوال شده آبان 23, 1393 توسط محمود امین‌طوسی (3,818 امتیاز)
تصور می‌کنم پاسخ پرسش شما داده شده باشد. اگر پاسخ من جواب پرسش شما را نمی‌دهد، علتش را ذکر کنید وگرنه آن را به عنوان پاسخ پرسشتان انتخاب کنید.
بسیار ممنون. به پاسخ خود رسیدم. هنوز با این سیستم جدیدمان خوب خو نگرفته‌ام.

1 پاسخ

+4 رای
 
بهترین پاسخ

با درود بر سرور امین‌طوسی

من مشکلی در آن نمی‌بینم. آیا شما با شماره‌گذاری ابجد آشنا هستید؟ اگر آشنا نیستید این صفحه را در ویکی‌پدیا ببینید. طبق قانون شماره‌گذاری ابجد که در این صفحه توصیف شده است، ۱۱ برابر است با 10+1. مقدار ۱۰ حرف ی است و مقدار ۱ حرف آ. بنابراین ۱۱ می‌شود یآ. به همین شکل ۱۲ برابر است با 10+2. مقدار ۲ برابر است با ب، بنابراین ۱۲ می‌شود یب و به همین ترتیب.


ویرایش: نسخه 15.4 بسته زی‌پرشین تازه به CTAN داده شده است. در این نسخه شمارنده قبلی ابجد حذف نشده است اما شمارنده جدید Abjad تعریف شده است که همانطور که سرور امین‌طوسی گفته‌اند کار می‌کند و شمارنده‌های alph و Alph نیز معادل Abjad شده‌اند. همچنین توجه داشته باشید که شمارنده جدید Abjad تنها می‌تواند تا ۲۸ شمارش کند (برخلاف شمارنده ابجد که می‌تواند تا ۱۹۹۹ شمارش کند) و چنانچه بیش از ۲۸ شماره داشته باشید خطا خواهید گرفت. همچنین در شمارنده ابجد و Abjad ه نصفه وجود داشت که به ه کامل تبدیل گشته است.


پاسخ داده شده آبان 23, 1393 توسط وفا (24,432 امتیاز)
انتخاب شده آبان 25, 1393 توسط محمود امین‌طوسی
..
من موافق جوابی هستم که وفا داده است. به نظرم شیوه شماره‌گذاری که مد نظر دکتر امین‌طوسی اشتباه است و زی‌پرشین و این تالار نباید باعث ترویج آن بشوند. اگرچه می‌توان یک سؤال با عنوان «شماره‌گذاری با ترتیب کاملا دلخواه» ایجاد کرد تا کاربر با مسؤلیت خودش از آن استفاده کند.
سلام و درود بر شما، اما آنچه که مرسوم است آن است که پس از ی با مقدار ۱۰، کاف با مقدار ۲۰ در ترتیب ابجد بیاید.
ضمنا اگر قرار باشد در فرم فارسی آن مثلا پ جایگزین ب شود، تکلیف ب چه خواهد شد؟
اگر بگویم همه افرادی که از شماره‌گذاری ابجد استفاده می‌کنند انتظار دارند ترتیب به همان فرم صفحه ویکی باشد گمان نمی‌کنم اشتباه کنم.
البته هر کسی می‌تواند با راهنمایی‌های قبلی شما شمارنده‌ی دلخواه خودش را داشته باشد، اما اگر فرم مرسوم را هم در زی‌پرشین بگنجانید منت نهاده‌ و کار را برای این افراد آسان کرده‌اید.
اگر قبول فرمایید شاید بد نباشد مثلا A,Alph را برای فرم مرسوم و a,alph را برای فرم پیشنهادی خودتان درنظر بگیرید.
اینطور نیست. نخست اینکه زی‌پرشین اعداد عربی را به ابجد تبدیل می‌کند بنابراین دقیقاً باید همانگونه که سیستم ابجد کار می‌کند، کار کند. بعد اینکه در مورد حروف پارسی هیچ منبعی وجود ندارد و نمی‌توان به گفته‌اش اعتماد کرد. به طور حتم چیزی که تا به حال مرسوم بوده کاملاً اشتباه بوده است. متأسفم اما من هیچ تغییری نخواهم داد چون نمی‌توان کار غیراصولی و غیرعلمی انجام دهم.
من بار قبلی که در ایران بودم، به همراه پدرم به خواستگاری رفتیم. این خانم مسلمان بود و برگشت به من گفت من مهریه‌ام ۱۱۰ سکه است. من که تا به حال این تعداد سکه را از نزدیک ندیده بودم، قلبم از جا ایستاد. ایشان گفتند که ۱۱۰ نام ابجد علی است.
از اینکه پاسخ گفتید متشکرم. اگر بتوانم از همکاران رشته ادبیات فارسی موضوع را خواهم پرسید.
می‌توانید از این ماشین حساب ابجد استفاده کنید:
http://www.alavibohra.org/abjad%20arabic%20calculator/arabic%20numeric%20value.php

ببینید که زی‌پرشین به شما خروجی درست می‌دهد یا نه.
پس تکلیف حروف بعدی، یعنی ک، ل، م، ن و... چی می‌شه؟ یعنی این همه مدت، ما این‌ حروف رو اشتباهی به کار می‌بردیم؟
ک=۲۰، ل=۳۰، م=۴۰ و ...
اگر از زی‌پرشین استفاده می‌کردی خیر، در غیراینصورت بله این همه مدت شما حروف رو اشتباه به کار می‌بردی. اگر ارزش حروف ابجد رو توی اون جدول نگاه کنی، می‌بینی که دقیقاً این الگوریتمی هست که زی‌پرشین داره ازش استفاده می‌کنه.
و این هم اضافه کنم که در سایر سیستم‌های TeX مثل ArabTeX یا Arabi یا polyglossia دقیقاً از همین الگوریتم استفاده شده.
اگر قانع نشدید به این فکر کن به که توی سیستم ابجدی که تا حالا ازش استفاده می‌کردی، یهو از ۱۰ می‌رفتی ۲۰ بعد ۳۰ و ... حالا تکلیف این عددهای این وسط چی می‌شد بماند جالبترش اینجاست که آخرین عدد ۱۰۰۰ میشه و بزرگتر از ۱۰۰۰ عددی نیست. واقعاً بشینید ۲ دقیقه فکر کنید، آخه خنده‌دار نیست؟
به منظر من میکروسافت ورد به ترویج این روش اشتباه کمک کرده است؛
به قول Knuth امیدوارم بمیرم قبل از اینکه مجبور باشم از مایکروسافت ورد استفاده کنم.
امروز صبح با دکتر حسن دلبری عضو هیات علمی گروه زبان و ادبیات فارسی در این خصوص صحبتی داشتم.
۱- در خصوص پرسش بالای خودم «گر قرار باشد در فرم فارسی آن مثلا پ جایگزین ب شود، تکلیف ب چه خواهد شد؟» گفتند: قرار نیست که پ جایگزین ب شود. بلکه در تبدیل یک عبارت فارسی به معادل عددی آن بر حسب حروف ابجد، برای پ همان مقدار ب (۲) درنظر گرفته می‌شود.
۲- در خصوص ترتیب شماره‌گذاری که بحث اصلی ما هم هست، ایشان گفتند:«به گمان من ترتیب عددی مقدم بر ترتیب ابجد نبوده است، ترتیب ابجد، هوز و ... از قدیم بوده است و بعدا این شماره‌ها روی آنها وضع شده‌اند. در استفاده از حروف ابجد برای شماره‌گذاری صفحات، همیشه همان فرم ابجد، هوز، حطی، کلمن و ... استفاده شده است. فرض کنید برای حروف انگلیسی معادل عددی مشابه ابجد وضع شود، آیا در این صورت بعد از حرف دهم (J) ازJA,JB,... برای شماره‌گذاری استفاده می‌شود؟»
ایشان گفتند که الان منبعی برای گفته‌هایشان ندارند ولی چنین به نظرشان می‌رسد.
مقداری جستجو کردم و قراینی مبتنی بر صحت نظر ایشان یافتم:
- ابجد، ترتیب و ترکیب قدیم حروف الفبای عربی که عبارتست از: ا، ب، ج، د، ه، و، ز، ح، ط، ی، ک، ل، م، ن، س، ع، ف، ص، ق، ر، ش، ت، ث، خ، ذ، ض، ظ، غ. از این حروف هشت کلمه ساخته‌اند بدین ترتیب: ابجد، هوز، حطی، کلمن، سعفص، قرشت، ثخذ، ضظغ. برای هر یک از این حروف عددی معین کرده‌اند به نام حساب ابجد یا حساب جُمَُل ...: http://fa.wiktionary.org/wiki/%D8%A7%D8%A8%D8%AC%D8%AF
- اَبْجَد (ا، ب، ج، د)، ترکیب ٤ صامت نخست از صامتهای بیست و دوگانۀ سامی ـ عربی که از باب اختصار بر ترتیب کهن الفبای عربی اطلاق شده است. ... این حروف بیست و دوگانۀ فنیقی در زبان عربی (و شاید هم در عبری و سریانی) ظاهراً برای آسانی حفظ، به ۶ گروه تقسیم شده است: اَبْجَدْ، هَوَّزْ، حُطّی، کَلَمَنْ، سَعْفَصْ، قَرَشَتْ... ترتیب این صامت‌ها بی‌گمان از زمانهای دور همین بوده است، زیرا در برخی نگارش‌های عبری کهن (مثلاً سفال نوشته‌های سامره در فلسطین )، بعضی از علائم، احتمالاً بر عدد دلالت داشته است و اگر به حرف ، ارزش عددی می‌دادند، ناچار ترتیب را نیز باید مراعات می‌کردند: http://wikifeqh.ir/%D8%A7%D8%A8%D8%AC%D8%AF
- حروف اَبجَد شیوه‌ای برای مرتب‌سازی حروف زبان عربی است که بر پایه الفبای اولیه خط فنیقی مرتب شده‌اند. گاهی از این شیوه در شماره‌گذاری موارد یا صفحات به کار می‌رود: http://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D8%A8%D8%AC%D8%AF

پاسخ ایشان حداقل برای من قانع کننده بود. صحبت ایشان با فرم محاسبه متناظر عددی ابجد یک حرف یا عبارت که آقا وفا اشاره کردند منافاتی ندارد. بله اگر خواسته باشیم معادل عددی ابجد یک عبارت را دربیاوریم روش محاسبه آقا وفا کاملا درست است. اما در شماره‌گذاری بر اساس ابجد، هدف شماره‌گذاری بر اساس ترتیب ابجد حروف الفبای عربی است و نه شماره‌گذاری عددی و تبدیل هر عدد به متناظر حرفی خود در حساب ابجد.

بی‌ربط به اصل موضوع: در سال ۱۳۷۱ آقای دکتر مجید میرزاوزیری در کلاس حل تمرین درس توابع مختلط به نکته ظریفی اشاره کردند: ترتیب «کلمن» ابجد را تقریبا در فارسی (ک،ل،م،ن) و انگلیسی (K,L,M,N) هم داریم.
من قانع شدم. شما یک کاری کنید. لطفاً ترتیب حروف ابجد را به همان شکلی که درست است از سرور دلبری بپرسید و آن را برای من ایمیل کنید. آن را جایگزین شمارنده ابجد فعلی خواهم کرد و شمارنده ابجد فعلی را به arabictoabjad تغییر نام خواهم داد که مناسب کارش هم خواهد بود زیرا اعداد عربی را به ابجد تبدیل می‌کند.
ایمیل من persian-tex@tug.org است. آن را در یک فایل با پسوند .tex بنویسید و برایم بفرستید.
من الان آخرین نسخه فارسی‌تک را دانلود کردم. در فایل fnumber.tex شمارنده ابجد تعریف شده است اما از آن‌جایی که من در سیستم عامل مک هستم و دسترسی به ویندوز ندارم که ویرایشگر فارسی‌تک را نصب کنم، نمی‌توانم ترتیب درست حروف ابجد را در این فایل ببینم. سعی کردم با ftxe-0.12 فایل را به یونیکد تبدیل کنم اما خطا گرفتم. اگر برای شما امکان داره این فایل رو با ویرایشگر فارسی‌تک باز کنید و تصویرش را برای من بفرستید.
از اینکه وقت گذاشتید و ملاحظه کردید ممنونم. با نظر آخری که نگاشتید ظاهرا لزومی به پرسش از دکتر دلبری نیست. ظاهرا انواع مختلفی از ترتیب ابجد هست، مانند ابجد کبیر، ابجد صغیر و ... http://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%AD%D8%B3%D8%A7%D8%A8_%D8%AC%D9%85%D9%84
به نظرم همان فرمی که شما در xepersian.sty قرار داده‌اید مطابق همان فرم معمول ابجد است.
من فارسی‌تک نصب ندارم اما اگر فایلی که اشاره کردید را برایم ایمیل کنید در دستگاه همکاران باز خواهم کرد و اگر نشد، فارسی‌تک را نصب و نتیجه را گزارش خواهم کرد.
ویرایش: تا آن زمان سعی می‌کنم فارسی‌تک را دانلود و نصب کنم.
من برای شما ایمیل کردم. نظرتان راجع به این چیست که شمارنده ابجد فعلی زی‌پرشین Abjad باشد و شمارنده‌ای که قرار هست اضافه کنیم abjad. به همین ترتیب Alph را برابر Abjad کنیم و alph را برابر abjad?
احتیاجی به نصب کل فارسی‌تک نیست. تنها نصب ویرایشگر فارسی‌تک کافی است تا بتوانید فایلی را که برایتان فرستاده بودم مشاهده کنید.
۱- درخصوص حفظ شمارنده فعلی: به نظر می‌رسد روش پیشین درست نبوده است. در واقع در تبدیل عبارات عربی به عدد ما یک تابع f داشته‌ایم که ورودی‌اش عبارت عددی بوده است و خروجی‌اش یک عدد و این تابع یک‌به‌یک نیست که بتوانیم برعکسش را داشته باشیم. با تابع فعلی زی‌پرشین ۱۱ می‌شود «یا» یعنی ۱۰+۱ در حالیکه می‌شود آنرا به صورت ۹+۲، ۸+۳ و... هم داشت. لذا  به نظرم نیازی به حفظ حالت قبلی نیست. دانشجویانی هم که از شمارنده ابجد در پایان‌نامه استفاده می‌کرده‌اند و به دو حرفی می‌رسیده‌اند، در نسخه چاپی آنرا با لاک غلط گیر اصلاح می‌کرده‌اند.
۲- در خصوص فارسی‌تک، همان کاری که گفتید را انجام دادم و خروجی را فرستادم، البته من که متوجه خروجی نشدم :(
لطفاً ویرایش پاسخ من را در آخر پاسخم ببینید.
آقا وفا از توجه، زحمات و سرعت عمل شما سپاس‌گزاری می‌کنم.
۱- برداشت من چنین است که شمارنده اگر از نوع Alph یا alph باشد با ابجد به صورت جدید شماره‌گزاری خواهد شد. در چه حالتی فرم قبلی را خواهیم داشت؟

۲- چون در قلم پیش‌فرض لاتک در نسخه رسمی تک‌لایو ۲۰۱۴ هـ در خروجی دیده نمی‌شد در مثال پیوست شده در پرسش از قلم XB Niloofar استفاده کرده بودم و در خصوص آن مشکل حرفی نزده بودم. آیا مورد دومی که اشاره کرده‌اید به همین مشکل مربوط است؟
۱) در هیچ حالتی فرم قبلی را نخواهید داشت. فقط موجود است در صورتی که دوست داشتید می‌توانید از آن استفاده کنید مثلاً \abjadnumeral{67} عدد ۶۷ را به ابجد به فرم قبلی تبدیل می‌کند.

۲) بله.

در ضمن صحبت شما در مورد یک به یک بودن تابع درست نیست. وقتی شما از عدد به ابجد تبدیل می‌کنید از بزرگ‌ترین/نزدیکترین اجزاء عدد شروع می‌کنید.
متشکرم.
در مورد یک‌به‌یک بودن، متوجه حالتی که اشاره کردید، بودم، اما صحبت من در حالت کلی بود، یعنی اگر شرطی که ذکر کردید را نداشته باشیم، هر عدد ممکن است بیانگر چندین واژه باشد و لذا در حالت کلی نمی‌توان از یک عدد به  یک واژه‌ی یکتا رسید. مثلا معادل عددی دو کلمه «او» و «جد» در حساب ابجد ۷ می‌شود.
ببخشید جناب امین‌طوسی،
ولی در مورد شماره ۲ که گفتید، من در چند کتاب قدیمی که داشتم نگاه کردم و همین شیوه اصلی زی‌پرشین در اونها رعایت شده.
در مقدمه دیوان سنایی، چاپ ۱۳۲۰، مقدمه مفصلی دارد که از الف تا فج شماره خورده. در نسخه قدیمی لغتنامه دهخدا (سری ۵۰ جلدی) هم بخش مقدمه‌ش به همین ترتیب بوده.
البته نباید فراموش کرد که شماره صفحه در ایران رایج نبوده، عملا از دوره چاپ عصر قاجار شماره زنی رایج شده. قبلا لغت انتهای هر ورقه را در اول ورقه بعدی مینوشتند.
اینکه با ابجد ماده‌ تاریخ میسازند هم بحث مجزایست.
من کتاب قدیمی دم دست ندارم که چک کنم. فقط یک کتاب دارم که مقدمه‌اش تا «ی» دارد و مشخص نمی‌کند برای ادامه چکار باید کرد.
آیا مطمئن هستید که دوحرفی استفاده شده مطابق با فرم قبلی زی‌پرشین است؟ شاید پس از رسیدن به آخرین حرف،‌ از ابتدا شروع کرده و دو حرفی‌ها به صورتی دیگر تولید شده‌اند.
انشاءالله پرس و جوی بیشتری خواهم کرد.
جستجو در گوگل برای «یا»، «یب» و ... مرا به صفحه‌ای دارای این جمله رساند: «شاید بارها این ترتیب را در شماره گذاری صفحه های پیش گفتار کتابهای متقدمان دیده اید و تعجب کرده اید که یا یب یج ید یه ... چه معنی دارد. حالا می دانید.» که البته در صفحات مختلف و بدون مرجع خاصی آمده بود.
اما اگر مثلا عبارت «نگارش پایان‌نامه ابجد هوز» را جستجو کنیم صفحات بسیاری را می‌بینیم که همان ترتیب الفبایی ابجد را ملاک قرار داده‌اند.
امروز نیز با برخی از دیگر همکاران گروه ادبیات فارسی در این زمینه صحبت کردم. دکتر احمد خواجه‌ایم http://khajehim.blogfa.com/ معتقد بودند که هر دو شیوه درست است، در قدیم که عموما دیباچه‌ها طولانی بوده‌اند از فرم یآ، یب، ... استفاده می‌شده است و امروزه از فرم ک،ل،م،ن ... .
همچنین بیان نمودند که مرجعی در این خصوص دارند که تا آخر هفته به آن دسترسی ندارند و قرار شد هفته بعد مرجع موردنظر  را معرفی نمایند.
به هر حال فرقی نمی‌کنه. هر دو حالت الان در بسته زی‌پرشین موجود است و چنانچه فردی بخواهد از حالت دیگه استفاده کنه، بسیار راحت خواهد بود.
بسیار ممنونم. مرا از جستجو و صحبت بیشتر در این خصوص معاف کردید.
دیشب چندین کتاب را مورد ملاحظه قرار دادم، بسیاری از کتابهای جدید از همان صفحه اول از شماره ۱ شروع کرده‌اند، برخی که تا ۲۵ صفحه مقدمه و ... داشته‌اند از فرم یک، دو،‌سه و ... استفاده کرده بودند.
در نسخه 15.5 بسته زی‌پرشین چه تغییراتی صورت گرفته است؟
لطفاً این پرسش و پاسخ آن را نیز ببینید: http://qa.parsilatex.com/760/
...