قسمتی که جدول را رسم کردهاید دستورات اشتباه است. استفاده از \centering
یا محیط center
برای وسطچین کردن کافی است. شکل درست جدول شما:
\begin{table}
\caption{سهمها و تقسيمبندي مواد در بتن}
\label{table.1}
\centering
\begin{tabular}{|c|c|}
\hline
مقدار مواد & نسبت مواد \\
\cline{1-2}
270-415 کيلوگرم بر متر مکعب & مواد داراي خواص سيمان \\
\cline{1-2}
1190-1480 کيلوگرم بر متر مکعب & سنگدانه \\
\cline{1-2}
0.27-0.3 & نسبت آب به سيمان \\
\cline{1-2}
4-4.5:1 & نسبت سنگدانه به سيمان \\
\cline{1-2}
صفر تا 1:1 & نسبت سنگدانه ريز به سنگدانه درشت \\
\hline
\end{tabular}
\end{table}
نیازی به دستورات \begin{center}
و \end{center}
نیست.
علت ظاهر نشدن تصاویر این است که در اولین خط تنظیم draft
را خواستهاید. با حذف آن تصویر ظاهر میشود. برای درج تصویر به صورت زیر عمل کنید:
\begin{figure}[ht]
\centering
\includegraphics[width=5cm]{tose}
\caption{\small نمايي از نقش توسعهشهري در توليد رواناب}\label{shahr}
\end{figure}
بر خلاف چیزی که در سؤال قبلی گفته بودید از BibTeX
برای مراجع استفاده نکردهاید.
چند نکته:
نگاهی به متن شما انداختم و موارد زیر به نظرم آمدند:
اولین چیزی که توی ذوق میزند «ي» و «ك» عربی است. به جای آنها از «ی» و «ک» فارسی استفاده کنید. با نصب صفحهکلید فارسی این حروف به راحتی در دسترس است.. در بهکارگیری علائمی مثل نقطه، دونقطه، ویرگول، علامت تعجب، علامت سؤال و ... توجه کنید که بین این علائم و کلمه قبلی فاصله وجود ندارد و با کلمه بعدی یک فاصله دارد. همچنین در مورد پرانتز توجه کنید که بین علائم () با عبارت داخل آن فاصله وجود ندارد و با کلمات قبل و بعد از آن باید یک فاصله باشد. مثال درست (عبارت داخل پرانتز) و مثال غلط( عبارت داخل پرانتز ). مورد دیگر اینکه وقتی در متن فارسی کلمه انگلیسی دارید باید از دستور \lr{}
استفاده کنید. در غیر این صورت قسمت انگلیسی به صورت برعکس (راست به چپ) حروفچینی میشود مثلاً آسفالت ماستیک درشتدانه (\lr{AMS}) که در متن شما به صورت SMA آمده است. همچنین متن چکیده ترازبندی (justified) نیست که به خاطر استفاده از دستور نابجای \begin{flushright}
این اتفاق افتاده است. فاصله بین خطوط نیز در این متن مناسب نیست که میتوانید با استفاده از بسته setspace
و دستور \doublespacing
این مشکل را برطرف کنید. دقت کنید که \usepackage{setspace}
را قبل از زیپرشین قرار دهید و دستور \doublespacing
هر کجا قرار گیرد از آنجا به بعد فاصله بین خطوط تغییر میکند. \singlespacing
و \onehalfspacing
نیز دو دستور دیگر این بسته هستند. شیوه صحیح ارجاعدهی نیز به این صورت است [۱]. (به فاصله بین [ و کلمه قبلی و نقطه پس از ] دقت کنید. برای پانویسهای انگلیسی از دستور \LTRfootnote
استفاده کنید تا به درستی حروفچینی شوند. برای ارجاعدهی توصیه میکنم حتماً از BibTeX استفاده کنید. اما بهتر است ابتدا در یک فایل جداگانه برای خودتان ارجاعدهی کنید تا با جزئیات کار آشنا شوید و سپس آن را در متن اصلی به کار ببرید. برای اطلاعات بیشتر این صفحه را ببینید.