اولین بار است که به اینجا می‌آیید؟ راهنمای سایت را بخوانید!
Close Sidebar
وب‌سایت پرسش و پاسخ پارسی‌لاتک جایی برای پرسش و پاسخ درباره سیستم حروف‌چینی لاتک و بسته زی‌پرشین است. در اینجا می‌توانید سوال‌های خود را بپرسید و به سوال‌های دیگران پاسخ دهید.

محبوب‌ترین برچسب‌ها

رفع خطا جدول مراجع xepersian ریاضی‌نویسی شکل فونت فهرست مطالب شماره‌گذاری منابع bidi پانویس بیب‌تک tikz تک‌لایو parsilatex بیمر اسلاید زی‌پرشین پاورقی bibtex سربرگ نماد رسم شکل فرمول‌نویسی قالب ارجاع‌دهی biditexmaker هدر ویرایشگر beamer واژه‌نامه اندازه فونت texstudio عنوان فصل ماتریس اعمال نشدن تغییرات در پی‌دی‌اف رسم جدول bidipresentation شماره صفحه حاشیه رنگ عنوان شکل اسلاید فارسی محیط قضیه گراف مکان شکل tikzpicture حروف‌چینی کد شماره فصل enumerate tabriz_thesis نمایه align زیرنویس شکل کادر itemize فهرست اشکال الگوریتم listings عدم اجرا نیم‌فاصله متن لاتین و فارسی بسته فاصله بین خطوط قالب پایان‌نامه فرمول نصب تک‌لایو فارسی‌تک hyperref شماره فرمول glossaries کپشن نمودار خروجی لاتک حروف‌چینی چندستونی فونت فارسی و انگلیسی ماکرونویسی biditools شماره پاورقی پیوست‌ سوال امتحانی فاصله‌گذاری فرمول چندضابطه‌ای subfigure extrafootnotefeatures header texmaker pdf tex biditufte-book longtable تصویر شمارنده texlive2015 زیرنویس خطا رسم نمودار شماره‌گذاری صفحات پایان نامه دیاگرام فهرست جداول میک‌تک texlive2016 تنظیم جدول آکولاد kashida texworks caption اندیس lollipop iust-thesis multicol فصل‌نویسی شعر سوال چهارگزینه‌ای بولد تورفتگی اعداد فارسی فاصله عمودی xindy چپ‌چینی اوبونتو میکروسافت ورد قاب geometry texlive fancyhdr وسط‌چینی تک لایو 2015 عنوان بخش شماره گذاری به‌روزرسانی بسته aimc46 صفر توخالی فرمول طولانی بیرون‌زدگی xelatex کاما tcolorbox پوستر فاصله سطرها نوشتافت شکست خط tex-programming فونت اعداد pgfplots قرآن tabriz-thesis ایتالیک winedt جستجوی معکوس فلش جایابی تصویر قالب کتاب پاراگراف‌بندی بازیابی اطلاعات هایپرلینک فهرست نمادها شمارنده فصل font محیط ریاضی رسم کادر جداکننده جدول طولانی فهرست تصاویر شماره‌گذاری فرمول algorithm2e فونت بولد proof equation bidipoem eps جدول افقی عکس به‌روزرسانی پانویس چندستونی کمک مالی فاصله خطوط حروف‌چینی شعر زیرشکل minipage قلم پانویس پاراگرافی ltrfootnote پیوست computeautoilg متن فارسی و انگلیسی فرمول چندخطی neveshtuft غلط‌گیری املایی تک‌پارسی پیکان لاتکس tabular baselineskip شماره قسمت قسمت عنوان جدول
6 نفر آنلاین
0 عضو و 6 مهمان در سایت حاضرند
بازدید امروز: 742
بازدید دیروز: 16711
بازدید کل: 25372715

اصلاحات لازم برای ایجاد واژه‌نامه

0 رای
338 بازدید

سلام

در ابتدا تشکر می‌کنم از کسانی که راهنمای ایجاد واژه‌نامه در زی‌پرشین به‌همراه فایل نمونه را تهیه کرده‌اند.
یک سری تغییرات، برای بهبود خروجی، پیشنهاد می‌شود.


نمونهٔ اصلاح‌شده را می‌توانید از انتهای پاسخ دانلود کنید.

سوال شده مرداد 3, 1401 توسط بهمن میرزاخانی (3,248 امتیاز)
ویرایش شده آذر 10, 1401 توسط بهمن میرزاخانی

1 پاسخ

0 رای
 
بهترین پاسخ

اگر فایل نمونه را (از قصد) با فونت B Nazanin اجرا کنیم، خروجی چنین خواهد شد:

enter image description here
enter image description here

همان طور که می‌بینید در بعضی قسمت‌ها، به‌جای حروف انگلیسی، مستطیل! ظاهر می‌شود که به‌معنای عدم استفاده از دستور \lr{} و مشابه آن است. همچنین تیتر «فهرست اختصارات» در سمت چپ قرار گرفته است.
در انتها هم شمارهٔ پاورقی کلمه‌های اختصار بررسی می‌شود.

هدف از این پرسش‌وپاسخ، اصلاح این موارد است.


اصلاح واژه‌نامه انگلیسی به فارسی

خط ۵۱ داریم:

\subsection*{\glsgetgrouptitle{##1}}

تغییر به:

\subsection*{\glsgetgrouptitle{\lr{##1}}}

اصلاح فهرست اختصارات

خط ۶۴ داریم:

\subsection*{\glsgetgrouptitle{##1}}

تغییر به:

\subsection*{\glsgetgrouptitle{\lr{##1}}}

خط ۶۶، اضافه‌کردنِ \lr:

\renewcommand*{\glossentry}[2]{\noindent\lr{\glsentrytext{##1}\dotfill\space\Glsentrylong{##1}}

}

حذف محیط LTR از خطوط ۱۲۱ و ۱۲۳


متقارن‌کردنِ فاصلهٔ کلمه‌ها از نقطه‌چین

حذف \space بعد از \dotfill و یا اضافه‌کردن \space دیگر قبل از \dotfill در خطوط ۳۲، ۵۳ و ۶۶.


خروجی بعد از تغییرات:

enter image description here
enter image description here

در خروجی‌های اخیر، دستور space حذف و یا اضافه نشده است؛ در یک طرف، فاصلهٔ کلمه از نقطه‌چین، بیشتر از طرف دیگر است.


شمارهٔ پاورقی کلمه‌های اختصار

به شکل زیر نگاه کنید:
enter image description here
تا جایی که بنده اطلاع دارم، برای کلمه‌های انگلیسی هم، شمارهٔ پاورقی، می‌بایست بعد از کلمه بیاید (همانند فارسی).
اگر خط ۱۰۸ را:

\defglsentryfmt[acronym]{\glsentryname{\glslabel}\ifglsused{\glslabel}{}{\LTRfootnote{\glsentrydesc{\glslabel}}}}

به:

\defglsentryfmt[acronym]{\ifglsused{\glslabel}{}{\rl{\LTRfootnote{\glsentrydesc{\glslabel}}}}\glsentryname{\glslabel}}

تغییر دهیم، خواهیم داشت:
enter image description here


اختصار و پاورقی

همچنین با glossaries 4.50 و بعد، خروجی اختصار در متن به این صورت خواهد بود:

enter image description here

اگر بخواهیم عبارت کامل آن در پاورقی بیاید، بایستی این دستورها را بعد از بستهٔ glossaries بنویسیم:

\makeatletter
\@ifpackagelater{glossaries}{2022/10/14}%
    {\setacronymstyle{footnote}}{}
\makeatother

نمونهٔ اصلاح‌شده را می‌توانید از اینجا دانلود کنید.

پاسخ داده شده مرداد 3, 1401 توسط بهمن میرزاخانی (3,248 امتیاز)
ویرایش شده مرداد 7, 1402 توسط بهمن میرزاخانی
مرسی????????
...