در نسخه ۰.۸ این بسته، تغییرات مختصری انجام شده است که امروز به CTAN داده شد.
این تغییرات شامل موارد زیرند:
- اضافه شدن سبک plain-fa-inLTR برای درج مراجع فارسی در اسناد چپ به راست (معمولا لاتین).
- اضافه شدن سبک plain-fa-inLTR-beamer برای درج مراجع فارسی در اسناد چپ به راست (معمولا لاتین) آماده شده با بیمر.
- تغییر مختصر فایل راهنما
- تغییر مختصر ترتیب واژگان فارسی بر اساس دستور خط فارسی مصوب فرهنگستان زبان و ادب فارسی.
در نسخههای پیش از این من شکلهای مختلف همزه را در ردیف حرف هم شکل آن قرار داده بودم. به عنوان مثال «ئ» را در ردیف «ی» گذاشته بودم. اما بنا به دستور خط فوق، همزه باید قبل از «الف» باشد که این تغییر را اعمال کردم. همچنین «آ» و «ا» را در یک سطح قرار داده بودم، چون هر دو شکلی از الف هستند.
در زیرنویس جدول موجود در صفحه ۱۶ منبع فوق، نوشته شده است:
در فرهنگهای کنونی فارسی حرف اول الفبا را با نشانه مد «آ» یک حرف قرار دادهاند و ابتدا هم آن را میآورند و در آموزش زبان فارسی هم از این شیوه استفاده میشود.
در صفحه ۴۵ مرجع فوق جدولی از صورتهای املایی واژههای با چند صورت املایی آمده است و در این جدول مدخل «آ» پیش از مدخل «ا» آمده است.
بر اساس نحوه استفاده منبع فوق، من در فایل cs1256fa.csf که ترتیب حروف را مشخص میکنم، ابتدا «آ» و سپس «ا» را آوردم. به این ترتیب در مرتبسازی اسامی مثلا نام «آرمانی» پیش از نام «اربابی» خواهد آمد.
به گمانم تصمیمم درست بوده است. اگر دوستان نظری دارند لطفا بیان کنند.
در هر صورت هر فرد برای تغییر ترتیب واژگان بر اساس ترتیب مدنظر خود میتواند به آسانی فایل cs1256fa.csf را تغییر دهد.