نسخه ۱/۶ بسته «قرآن» با نام لاتین quran دیروز به CTAN داده شد و اکنون از طریق این لینک در دسترس است.
یکی از نیازهایی که در این بسته مغفول مانده بود استخراج تنها بخشی از متن آیه بود. با دریافت ایمیلهایی از کاربران بر آن شدم که آن نیز پیادهسازی شود.
طریقه استفاده به شرح زیر است. به عبارت دیگر دو دستور \quranayah
و \qurtext
دارای پارامتری اضافه و اختیاری شدهاند که محدوده استخراج از یک آیه را مشخص میکند.
برای اینکه بتوان از این امکان استفاده کرد بسته باید با گزینه wordwise
لود شود.
\documentclass{article}
\usepackage{xecolor}
\usepackage[nonumber, uthmani, wordwise, trans={fa}]{quran}
\usepackage{xepersian}
\settextfont{Amiri}
\begin{document}
«\quranayah*[1][5]»
«\quranayah[1][5][1-2] \textxecolor{red}{\quranayah*[1][5][3-3]} \quranayah*[1][5][4]»
«\quranayah[1][5][3]+»
«\quranayah[1][5][2-3]»
«\quranayah[1][5][1-1]»
«\quranayahfa*[1][5]»
«\quranayahfa[1][5][3]+»
«\quranayahfa[1][5][3-10]»
«\quranayahfa[1][5][6-6]»
\end{document}
اگر پارامتر سوم تنها با یک عدد بکار رود بمعنی این است که از آن کلمه به بعد تا انتهای محدوده مطلوب است و اگر با دو عدد به صورت m-n
باشد بدین معنی است که از کلمه m
ام تا کلمه n
ام مطلوب است. پس اگر فقط یک کلمه خاص از آیه را بخواهیم باید به صورت n-n
عمل کنیم.
اگر دیگر تغییرات بازنویسی مجدد راهنمای بسته است که نسبت به قبل کمی غنیتر شده است.
از هر گونه پیشنهاد و انتقاد دوستان استقبال میشود.
رونوشت:
-دکتر موسوی عزیز اگر زحمتی نیست این نسخه جدید را با متونی که قبلا تهیه کردهاید تست نمایید و اگر نکتهای دارد متذکر شود.
-عزیزان دکتر امینطوسی، دکتر ترابی، جناب دامنافشان، مددپور، مسعود یزدانی و دیگر دوستانی که قبلاً بسته را تست کردهاند نیز اگر لطف کنند و نگاهی بیندازند سپاسگزار خواهم بود.
ویرایش
فراموش کردم متذکر شوم که قرار دادن +
در انتهای دستور سبب میشود تا شیوهای که بسته کلمات را شمارهگذاری میکند در پاورقی نشانداده شود تا کار شمارش حروف آسانتر گردد.
«\quranayah[1][7][1-2] \textxecolor{green}{\quranayah*[1][7][3-3]} \quranayah*[1][7][4]+»
و در پاورقی